Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Dach
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Dach
Dach {n}
roof
housetop
Dach {n} [Gewölbe]
vault [ceiling]
Dach {n} [fig.]
panoply
ohne Dach [nachgestellt]
roofless {adj}
unroofed {adj}
Dach abtragen [Dachdeckung entfernen]
to unroof
to untile
abgedecktes Dach {n} [durch Sturmeinwirkung]
blown-off roof
begrüntes Dach {n}
green roofarchi.constr.
Dach-Hauswurz {f}
Jove's beard [Sempervivum tectorum]bot.
Thor's beard [Sempervivum tectorum]bot.
Jupiter's eye [Sempervivum tectorum]bot.
common houseleek [Sempervivum tectorum]bot.
St. George's beard [Sempervivum tectorum]bot.
welcome-home-husband-though-never-so-drunk [Sempervivum tectorum] [coll.] [common houseleek]bot.
DACH-Länder {pl}
DACH countries [Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]
Dach-Moschusschildkröte {f}
razor-backed musk turtle [Sternotherus carinatus]zool.
Dach-Trespe {f} [Süßgras]
cheatgrass [Bromus tectorum]bot.
downy brome [Bromus tectorum]bot.
drooping brome [Bromus tectorum]bot.
durchhängendes Dach {n}
sagging roofconstr.
konisches Dach {n}
conical roofarchi.
undichtes Dach {n}
leaking roof
verschließbares Dach {n}
retractable roof
D-A-CH / DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
[Synonym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D) Austria (A), Switzerland (CH)]neol.
unter demselben Dach
beneath the same roof
unter einem Dach
consolidated {adj}idiom
unter einem Dach [fig.]
under one umbrella [fig.]idiom
das Dach anzünden
to set the roof on fireidiom
das Dach ausbessern
to repair the roof
jdm. aufs Dach steigen [ugs.]
to tell sb. off
unter jds. Dach sein
to be under sb.'s roof
Dach-Trespe / Dachtrespe {f}
downy chess [Bromus tectorum, syn.: Anisantha tectorum]bot.
Schiebe-Hebe-Dach {n}
tilt/slide sunroofautomot.
Schäden {pl} am Dach
damage {sg} to the roof
Wasserwerfer {m} am Dach
roof monitor
roof-mounted water cannon
Steig bis aufs Dach!
Climb right onto the roof!
unter Dach und Fach
sewn up [fig.] [coll.]idiom
signed, sealed and delivered [fig.]idiom
unter Dach und Fach [ugs.]
in the bag [coll.]idiom
unter dem Dach von
under the umbrella ofidiom
voll bis unters Dach [ugs.]
drunk to the gills [coll.]idiom
auf das Dach steigen
to climb on the roof
eins aufs Dach bekommen [ugs.]
to get a roasting [coll.]idiom
eins aufs Dach kriegen
to get it in the neckidiom
das Dach der Welt [Hochland von Tibet und Pamir]
the roof of the worldgeogr.
mit Schiefer gedecktes Dach {n}
slated roof
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
A bird in the hand is worth two in the bush.proverb
Der Schnee ist vom Dach abgetaut.
The snow has thawed off the roof.
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
A bird in the hand is worth two in the bush.proverb
Er hat eins aufs Dach gekriegt.
He got it in the neck.idiom
Hast du das Dach offen? [fig.]
Are you thick? [fig.] [pej.]
Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984]
Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV]bibl.quote
Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie]
O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion]relig.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
A bird in the hand is worth two in the bush.proverb
alles unter ein Dach bringen
to bring everything under one roofidiom
ein Dach mit Schiefer decken
to slate a roof
ein Geschäft unter Dach und Fach bringen
to firm up a deal [Am.]comm.idiom
ein Geschäft unter Dach und Fach haben
to have a deal all buttoned upidiom
eins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.]
to get a proper ticking-offidiom
to get a right ticking-off [coll.]idiom
etw. unter Dach und Fach bringen
to get sth. in the bagidiom
to sew sth. up [coll.]idiom
etw. unter Dach und Fach bringen [Geschäft, Abkommen etc.]
to finalize sth. [deal etc.]idiom
etw. unter Dach und Fach bringen [ugs.]
to wrap sth. up [coll.]idiom
etw. unter Dach und Fach bringen [Vertrag, Geschäft, Abkommen]
to get sth. signed and sealedidiom
jdm. den roten Hahn aufs Dach setzen [veraltet]
to put sb.'s house on fireidiom
schwer was aufs Dach kriegen [ugs.]
to (really) get it [Am.] [coll.]idiom
to (really) catch it [Br.] [coll.]idiom
to (really) catch hell [Am.] [coll.]idiom
so gut wie unter Dach und Fach sein
to be a done dealidiom
unter Dach und Fach bringen
to clinchidiom
to close the dealidiom
to tie up [deal]idiom
Hängen {n} von Gewichten / Lasten ins Dach
riggingtech.
Säulen {pl}, die das Dach stützen
columns that keep up the roof
Alle unter einem Dach
Family MattersFTV
Karlsson vom Dach
Karlsson-on-the-Roof [Astrid Lindgren]Flit.
Sechs unter einem Dach
Get RealFTV
Vier Generationen unter einem Dach
The Yellow Storm [Lao She]Flit.
Four Generations Under One Roof [Lao She]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten