Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Ergreifen
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Ergreifen
ergreifen
to seize
to grasp
to grab
to capture
to clutch
to take
to catch
to grip
to snatch
to usurp
to apprehend [take into custody]
to gripe [obs.]
to take hold of
to clap hold of
to catch hold of
ergreifen [Gelegenheit]
to embrace
jdn. ergreifen
to seize sb.
to catch hold of sb.
jdn. ergreifen [emotional]
to move sb.
jdn./etw. ergreifen
to grab hold of sb./sth.
Ergreifen {n}
prehension
Antidiskriminierungsmaßnahmen ergreifen
to take affirmative action [Am.]admin.law
Besitz ergreifen
to appropriate
gierig ergreifen
to grasp eagerly
jdn. ergreifen wollen [Polizei]
to want sb. [police]law
jds. Hand ergreifen
to snap sb.'s hand
to seize sb.'s hand
to clasp sb.'s hand
jds. Partei ergreifen
to take sb.'s part
to take sb.'s side
to come in on sb.'s side
Macht ergreifen
to seize powerpol.
Maßnahmen ergreifen
to take steps
to take action
to take measures
to adopt measures
Partei ergreifen
to take sides
to adopt party
Schutzmaßnahmen ergreifen
to adopt protective measures
to take conservation measuresbiol.ecol.
to adopt conservation measuresbiol.ecol.
Sofortmaßnahmen ergreifen
to take immediate action
Sparmaßnahmen ergreifen
to make economies
wieder ergreifen
to reseize
Zwangsmaßnahmen ergreifen
to take coercive action
andere Maßnahmen ergreifen
to take other steps
to adopt other means
to adopt other measures
to take the matter further
das Hasenpanier ergreifen [ugs.] [fliehen]
to take to one's heelsidiom
das Wort ergreifen
to rise to speak
to take the floor
to begin to speak
die Flucht ergreifen
to take flight
to (turn tail and) flee
to opt for flight [literary]
die Flucht ergreifen [zu Fuß]
to run away
to take to one's heels
die Gelegenheit ergreifen
to grab the chance
to jump at the chance
to seize the occasion
to take the opportunity
to embrace the opportunity
die Initiative ergreifen
to be proactive
to grasp the nettle [Br.]idiom
die Macht ergreifen
to take over [government, power]
to assume powerpol.
drastische Maßnahmen ergreifen
to take drastic action
to adopt drastic measures
eine Gelegenheit ergreifen
to snap a chance
to take an opportunity
to seize an opportunity
to grasp an opportunity
to leap at an opportunity
to snatch at an opportunity
to grasp at an opportunityidiom
einen Ast ergreifen
to clutch a branch
einen Beruf ergreifen
to take up a profession
einen Stecken ergreifen
to seize a stick
für jdn. Partei ergreifen
to side with sb.
to take sb.'s part
to go to bat for sb. [Am.]
to take up the cudgels for sb.
geeignete Maßnahmen ergreifen
to take appropriate measures
Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)
to take steps (against)
gerichtliche Maßnahmen ergreifen
to take legal measures
innerbetriebliche Maßnahmen ergreifen
to take internal measures
Partei ergreifen für
to espouse [cause, views]
prophylaktische Maßnahmen ergreifen
to take prophylactic measuresmed.
Repressalien anwenden / ergreifen
to take reprisals
strenge Maßnahmen ergreifen
to adopt rigorous measures
von etw. Besitz ergreifen
to take sth. over
to take possession of sth.
to possess oneself of sth.
von jdm. Besitz ergreifen [Zweifel, Wahnsinn, etc.]
to seize hold of sb. [doubts, insanity, etc.]
Vorsichtsmaßnahmen treffen / ergreifen
to take precautions
Ergreifen {n} rechtlicher Mittel
law-and-order responselaw
bei der Tat ergreifen
to catch red-handed
die dargebotene Hand ergreifen [geh.]
to seize the proffered hand
die Initiative übernehmen / ergreifen
to take the initiative
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten