Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Erinnerung
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Erinnerung
Erinnerung {f}
memory
recollection
remembrance
souvenir
remembrance (of)
Erinnerung {f} [Mahnung]
reminder
Erinnerung {f} [Andenken, Souvenir]
keepsake
Erinnerung {f} [Andenken]
memento
Erinnerung {f} [Rückblick]
retrospection
Erinnerung {f} [Gesamtheit]
memories {pl}
ohne Erinnerung
with a blank mind
Erinnerung wachhalten [alt]
to bear in remembrance
bleibende Erinnerung {f}
abiding memory
deutliche Erinnerung {f}
vivid recollections
Erinnerung {f} an
reminiscence
flüchtige Erinnerung {f}
fleeting memory
frühzeitige Erinnerung {f}
early notification
gefühlsmäßige Erinnerung {f}
affective memoryfilmpsych.theatre
emotional recallfilmpsych.theatre
klare Erinnerung {f}
vivid remembrance
kleine Erinnerung {f}
refresher
lebhafte Erinnerung {f}
vivid memory
lückenlose Erinnerung {f}
total recallpsych.
schwache Erinnerung {f}
vague recollection
undeutliche Erinnerung {f}
indistinct recollection
verblassende Erinnerung {f}
receding memory
vergoldete Erinnerung {f}
gilded remembrance
verschwommene Erinnerung {f}
vague recollection
in Erinnerung an
in remembrance of
in Erinnerung an etw. [Akk.]
to commemorate sth. [in commemoration of]
in Erinnerung hieran
in memory of this
in meiner Erinnerung
within my recollection
mit Erinnerung befrachtet
fraught with memories {adj} [postpos.]
zur Erinnerung an
in memory of
zur Erinnerung an etw.
as a memento of sth.
die Erinnerung auslöschen
to blot out the memory
die Erinnerung bewahren
to commemorate
Erinnerung wach halten
to bear in remembrance
etw. in Erinnerung bringen
to bring sth. to mind
etw. in Erinnerung rufen [an etw. erinnern]
to recall sth. [remind of]
in Erinnerung bringen
to remind
to commemorate
to bring to mind
in Erinnerung rufen
to call to mind
jdm. in Erinnerung bleiben
to stick in sb.'s memory
Erinnerung {f} durch Gedächtnishilfe
aided recall
als eine freundliche Erinnerung
as a friendly reminder
noch in frischer Erinnerung
fresh in my mind
zur Erinnerung (daran), dass
as a reminder that
aus der Erinnerung löschen
to raze from memory
aus der Erinnerung verschwinden
to fade from memory
die Erinnerung an etw. verdrängen
to repress the memory of sth.psych.
sich etw. [Akk.] in Erinnerung rufen
to recall sth.
Erinnerung {f} aus der Kindheit
childhood memory
Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder.
Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries.
Ich werde das in lieber Erinnerung behalten.
I shall treasure this memory.
Seine Erinnerung ist völlig leer.
His memory is a blank.
eine Erinnerung im Hinterstübchen haben [fig.]
to have sth. at the back of one's memory
Bringing Out the Dead - Nächte der Erinnerung
Bringing Out the Dead [Martin Scorsese]Ffilm
Die Beständigkeit der Erinnerung
The Persistence of Memory [S. Dalí]artF
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten