Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Fangen
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Fangen
fangen
to catch
to capture
to trap
to cop
to entrap
to take [capture]
fangen [beim Fangen spielen]
to tag [touch in the game of tag]games
jdn. fangen
to round up sb.
to get hold of sb.
to take hold of sb.
Fangen {n}
trapping
Fangen {n} [Kinderspiel]
taggames
(Fisch) fangen
to harvest (fish)
Fangen spielen
to play taggames
Feuer fangen
to ignite
to catch fire
to conflagrate
to catch alight
Fliegen fangen
to catch flies
Grillen fangen [ugs.] [veraltend]
to mope
to be moody
to think gloomy thoughts
Kunden fangen
to bait customers
to lure customers
to capture customers
Mäuse fangen
to mouse
sich fangen
to recover oneself
to rise from the dead [fig.]sports
Stimmen fangen
to catch votespol.
(sich) eine fangen [ugs.]
to catch it [Br.] [coll.]idiom
den Brautstrauß fangen
to catch the bridal bouquet
to catch the bride's flowers
einen Ball fangen
to catch a ball
einen Dieb fangen
to catch a thief
einen Fisch fangen
to catch a fish
einen Krebs fangen [mit dem Ruderblatt hängenbleiben]
to catch a crabidiomsports
im Flug fangen
to catch in midair
im Netz fangen
to mesh
mit Schlingen fangen
to wire
plötzlich Feuer fangen
to catch fire suddenly
sich wieder fangen
to rally
to pick up courage
to regain one's composure
Fangen wir direkt an.
Let's get right into it.
(sich) von jdm. eine fangen [ugs.]
to get a clout off sb. [coll.]
Aale mit Ködern fangen
to sniggle
to sniggle eels
ein Tier lebendig fangen
to catch an animal alive
eine Menge Fisch fangen
to catch a lot of fish
in einem Netz fangen
to enmesh
in einer Falle fangen
to trap
to snare
in einer Schlinge fangen
to springehunting
in einer Schlinge fangen [Wild]
to gin [game]hunting
mit dem Netz fangen
to net [fishing etc.]
mit der Angel fangen
to catch with rod, hook and line
mit der Schlinge fangen
to snare
sich (gerade) noch fangen
to (just) manage to catch oneself
to (just) manage to steady oneself
Fangen {n} in einer Falle
entrapment [entrapping]
Bei mir fangen alle Alarmglocken an zu schrillen. [ugs.]
Alarm bells start ringing in my head. [coll.]idiom
Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen.
Beggars breed and rich men feed.proverb
Fangen Sie an zu lesen!
Begin reading!
Fangen Sie mit mir an.
Begin with me.
Fangen wir noch mal von vorne an.
It's back to the drawing board.
Gäste sind wie Fische - nach zwei / drei Tagen fangen sie an zu stinken.
Guests, like fish, begin to smell after two / three days.idiom
Sie versuchten sich gegenseitig zu fangen.
They chased each other.
ein Tier in einer Falle fangen
to catch an animal in a trap
sich in seiner eigenen Schlinge fangen
to be hoist with one's own petardidiom
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten