Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Geht's
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Geht's
jd. geht
sb. goes
sb. ambulates
Es geht.
It works.
Alles geht.
Anything goes.
Auf geht's!
Here we go!
Let's roll!
idiom Let's get on with it!
Geht jetzt.
Now go.
Geht nicht.
No can do. [coll.]
Los geht's!
Here we go!
Los geht's.
Let's get started.
Wie geht's?
How are things?
How ya doin? [sl.]
How's things? [coll.]
How's it hangin'? [sl.]
How are things going? [Br.]
How are the bots biting? [Aus.] [sl.]
How's about you? [Northern Irish] [sl.]
idiom How's it going?
idiom What's cracking? [Aus.] [sl.]
etw. geht auf
sth. tallies [agrees]
etw. geht vor
sth. will override
etw. geht über
sth. is transferred
etw. geht zurück
sth. regresses
sth. retrogrades
jd./etw. geht voran
sb./sth. precedes
Was geht? [ugs.]
What's up?
What's good? [Am.] [sl.]
Word up? [coll.]
Geht doch! [ugs.]
There we go! [coll.]
Geht klar. [ugs.]
(All) right.
jd./etw. geht vorher
sb./sth. foregoes
jd./etw. geht weiter
sb./sth. progresses
Auf geht's! [ugs.]
Let's go!
Los geht's! [ugs.]
Off we go! [coll.]
Wie geht's? [ugs.]
What's up? [Am.] [coll.]
Geht's wieder? [ugs.]
Are you alright now? [coll.]
etw. geht jdm. flöten [ugs.]
sb. loses sth.
Was geht? [Was liegt an?]
Wassup? [spv.] [sl.]
jdm. geht etw. auf [wird etw. klar]
sb. realizes sth.
Darum geht's.
idiom That's what it's all about.
Geht ab. [Regieanweisung]
theatre Exit. [stage direction]
Es geht so.
So-so. [in response to an enquiry of "How are you?"]
Es geht nicht.
It's impossible.
idiom It won't work.
Es geht um ...
It is / has to do with ...
es geht um etw.
it is about sth.
sth. is at stake
Es geht um etw.
It is a matter of sth.
It is a question of sth.
Geht's dir gut?
Are you all right?
Are you okay? <UOK>
Mir geht's gut.
I'm doing well.
Amis, geht heim!
[Americans Go Home!]
Geht in Deckung!
Fire in the hole!
jdm. geht es gut
sb. is well
Er geht stempeln.
He's on the dole.
Jetzt geht's los!
Here we go!
Hallo, wie geht's?
Howzit? [S.Afr.]
etw. geht auf Kulanz
sth. will be carried out at the firm's expense
etw. geht (gar) nicht
sth. is (a) no-go [coll.]
jdm. geht es schlecht
sb. is unwell
Das geht ab! [ugs.]
That's awesome! [Am.] [coll.]
Was geht ab? [ugs.]
What's up? [coll.]
What's doing? [coll.]
What's the count? [sl.]
Das geht noch. [ugs.]
That's still all right.
Dem geht's gut. [ugs.]
He's doing fine. [coll.]
etw. geht zurück auf ...
sth. dates from ... [importance]
Geht's dir gut? [ugs.]
Are you feeling alright?
jd. geht auf Zehenspitzen
sb. tiptoes
Was geht, Mann? [ugs.]
What's up, dawg? [Black English] [sl.]
Wie geht's ihm? [ugs.]
How is he?
Was geht, Alter? [ugs.]
What up, dawg? [Black English] [sl.]
What's up, dawg? [Black English] [sl.]
Auf / Los geht's! [ugs.]
Let's rumble! [coll.]
Mir geht's spitze! [ugs.]
I'm top drawer! [coll.]
Nichts geht mehr! [beim Roulette]
No more bets, please!
Das geht immer. [Damit kann man nicht falsch liegen.]
You can't go wrong with that.
So la la. [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
Could be worse.
So la la. [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
Could have been worse.
Sicherheit geht vor.
proverb Safety first.
besser geht's nicht
idiom as good as could be
Mit A geht B einher.
idiom A is accompanied by B.
Hi! Wie geht's? [ugs.]
idiom Howdy doodie? [Am.] [coll.]
Na, wie geht's? [ugs.]
idiom How's you? [Br.] [sl.]
etw. geht gar nicht [ugs.]
idiom sth. is an absolute no-no [coll.]
Nichts geht über ... [ugs.]
idiom There's nothing like ...
Das geht Sie an.
This concerns you.
Es geht ihm gut.
He is doing well.
Es geht ihr gut.
She is doing well.
Es geht zu Ende.
The end is not far off.
Mir geht es gut.
I am OK.
I am fine.
I am grand. [Irish]
Wie geht es dir?
How are you?
Wie geht es ihm?
How's he doing?
Das geht zu weit.
That's going too far.
Die Uhr geht vor.
The clock gains.
The clock is fast.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten