Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Gibt's
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Gibt's
jd. gibt
sb. gives
es gibt
there is
etw. gibt aus
sth. displays
etw. gibt vor
sth. will default
etw. gibt zurück
sth. echos
Geschmäcker gibt's!
There's no accounting for taste.proverb
jd. gibt auf
sb. waives
sb. resigns
sb. surrenders
sb. capitulates
sb. relinquishes
sb. posts [mails]
sb. abandons [plans, hopes]
jd. gibt aus
sb. issues
sb. spends [money]
jd. gibt bekannt
sb. notifies
jd. gibt ein
sb. enters
jd. gibt frei
sb. decontrols
jd. gibt heraus
sb. redacts
sb. releases [publishes]
jd. gibt nach
sb. indulges
jd. gibt vor
sb. pretends
jd. gibt zu
sb. admits
sb. concedes
jd. gibt zurück
sb. returns [gives back]
jd./etw. gibt Gesetze
sb./sth. legislates
jd./etw. gibt nach
sb./sth. relents
Was gibt's?
What's up?
What is it?
What's happening?idiom
Was gibt's? [ugs.]
What gives? [coll.]
andererseits gibt es
on the contrary, there is
Es gibt keine ...
There's no such thing as a ...
Es gibt keine. [Plural]
There are none.
Gibt es Fahrscheinheftchen?
Do you have booklets of tickets?
Gibt es sowas?
Is there such a thing?
jd. gibt einen Laufpass [ugs.]
sb. jilts
jd. gibt neu heraus
sb. reedits
sb. re-edits
jd. gibt wieder aus
sb. reissues
jd. gibt zu verstehen
sb. intimates
jd. gibt zum Pfand
sb. gages [archaic]
Was gibt's Neues?
What's new?
What's the news?
wo es ... gibt
where there is / are ...
Das gibt es wirklich.
It is for real.
Das gibt zu denken!
It makes one / you think!idiom
Das gibt's doch nicht!
Get outta here! [Am.] [coll.]
Das gibt's doch nicht! [ugs.]
That's impossible!
Das gibt's doch nicht. [ugs.]
I can't believe it.
Das gibt's ja nicht! [ugs.]
Get out of town! [coll.]
Der Klügere gibt nach.
The cleverer give in.
Er gibt großzügig Trinkgeld.
He's a generous tipper.
Es gibt auch Schattenseiten.
It's not all roses.idiom
Es gibt Befürchtungen, dass ...
There are concerns that ...
Es gibt Gerüchte, dass ...
There are rumours that ... [Br.]
Es gibt kein Entrinnen.
There's no escape.
Es gibt kein Patentrezept.
No sure formula exists.
Es gibt kein Patentrezept. [fig.]
There are no hard and fast rules.idiom
Es gibt keine Alternative.
There is no alternative.
Es gibt keine Grenzen.
The sky's the limit.
Es gibt keine Möglichkeit ...
There is no way ...idiom
Es gibt keine Patentlösung.
There is no easy answer.
Es gibt keine Wahl.
There is no choice.
Es gibt keinen Anlass.
There is no occasion.
Es gibt keinen Ausweg.
There is no way out.
Es gibt mich noch!
I'm still around!
Es gibt sie paarweise.
They come in pairs.
Es gibt viel nachzuarbeiten.
There's a lot of leeway to make up. [Br.]
Etw. gibt jdm. den Rest.
Sth. is the final straw for sb.idiom
etw. gibt mir das Gefühl [zu + inf. oder dass]
sth. makes me feel likeidiom
Für nichts gibt's nichts.
No input, no output. <NINO>
There ain't no such thing as a free lunch. <TANSTAAFL>proverb
You don't get owt for nowt. [Br. esp. N. Engl.]proverb
Gibt es ein Problem?
Is there a problem?
Gibt es eine Möglichkeit?
Is there a chance?
Gibt es so etwas?
Is there such a thing?
Röhre gibt Röntgenstrahlen ab.
Tube emits X-rays.MedTech.
Süßes, sonst gibt's Saures!
Trick or treat!idiom
Was gibt es Neues?
What's the news?
Was gibt's zu Mittag?
What's for lunch?
Was gibt's zum Abendessen?
What is there for supper?
Was gibt's zum Nachtisch?
What's for pudding? [Br.]idiom
... aber natürlich gibt es dafür Ausnahmen
... but of course there are obvious exceptions <BOCTAOE>
... gibt es als kompletten Satz oder einzeln
... are available as a complete set or individually
... gibt es wie Sand am Meer.
... are a dime a dozen.idiom
An ... gibt es nichts auszusetzen.
There's nothing wrong with ... .
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.
And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]quote
Auf der Halbinsel gibt es eine wunderschöne Straße, die die Küste umrundet.
There is a lovely peninsular highway running along the coast.
Bleib doch zum Essen, es gibt aber nichts Besonderes.
By all means stay for lunch, such as it is.
Da es kein Fleisch gibt ...
As there's no meat ...
Da es nichts Besseres gibt ...
As there is nothing better ...
Da gibt es einen großen Unterschied!
There is a great difference!
Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu ...
There is nothing (else) for it but to ...
Dafür gibt es einen Grund.
There's a reason for that.
Dann gibt es Mord und Totschlag. [ugs.]
All hell will be let loose. [coll.]idiom
Daran gibt es nichts zu deuteln.
There can be no argument about that.
Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
There's no doubt about that!
das beste ..., das es gibt
the best ... out there
Das gibt der Sache ein anderes Gesicht.
That alters the case.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten