|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Halt!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Halt!

halt [eben, einfach]
just {adv} [simply]
simply {adv}
Halt!
Stop!
Steady on!
halt [einfach, bloß]
only {adv} [simply]
Halt {m} [fester Stand]
foothold
footing
Halt {m} [fester Stand, Griff]
purchase [grip, footing]
Halt {m}
stop
halt
hold
stay [stop]
Halt {m} [z. B. seelischer Halt]
crutch
Halt {m} [Stütze] [auch fig.]
support [prop] [also fig.]
Halt {m} [innerer Halt, Gleichgewicht]
stability [mentally]psych.
Abteilung halt!
Squad halt!mil.
beim Halt
during a stop {adv}railtransp.
halt (so) [ugs.] [bedeutungsloses Füllwort]
like {adv} [coll.]
Halt mal. [ugs.]
Hold this.
halt noch [ugs.] [doch nur]
just {adv} [emphasis]
Halt still!
Stay still!
Halt's Maul! [derb]
Shut your face! [coll.]
Keep your trap shut! [coll.]
Stow it! [esp. Br.] [sl.] [shut up!]
Halt's Maul! [ugs.]
Shut your puss! [Am.] [coll.]
Put a sock in it! [Br.] [coll.]
Halt's Maul! [ugs.] [derb]
Shut up! [coll.] [pej.]
Shut your gob! [Br.] [sl.]
Shaddup! [Br.] [sl.] [Shut up!]
ohne Halt [Fahrt etc.]
non-stop {adj} {adv} [journey, bus ride]
Sag halt!
Say when. [said when pouring a drink for sb.]
So halt! [österr.] [ugs.]
Because!
Weil halt. [ugs.] [bes. fränkisch]
Just because.
Halt bieten
to provide support [when trodden on]
Halt geben
to stabilize
to stabilise [Br.]
to stay [sustain, strengthen, support]
Halt machen
to stop
jdm. Halt geben [Sicherheit]
to give sb. security
erzwungener Halt {m}
forced stop
fakultativer Halt {m}
whistle-stop [Am.] [flag stop]rail
Not-Halt {m} [z. B. Funktion, Schalter, Knopf] [ISO, EN]
emergency stop [e.g. function, switch, button] [ANSI]MedTech.tech.
programmierter Halt {m}
programmed stop
programmed halt
sicherer Halt {m}
safe support
secure griptech.
(Halt die) Klappe! [ugs.]
Can it! [Am.] [coll.] [idiom] [Stop talking!]
Dann halt nicht! [ugs.]
Then just don't! [coll.]
Halt dein Lügenmaul! [pej.]
Shut your lying hole / trap! [coll.] [pej.]
Halt deine Fresse! [derb]
Shut your puss! [sl.]
Halt deine Scheißfresse! [vulg.]
Shut the fuck up! [vulg.]
Halt deinen Mund!
Shut up!
Halt deinen Schnabel! [ugs.]
Shut your gob. [Br.] [coll.]
Halt den Mund!
Zip it!
Shut up!
Hold your noise!
Shut your pie-hole! [sl.]
Hush your mouth! [Am.] [regional] [idiom]
Hold your tongue!idiom
Halt den Mund! [Redewendung]
Can it! [Am.] [coll.] [idiom] [Stop talking!]
Halt den Rand! [ugs.] [Redewendung]
Shut up! [coll.] [idiom]
Halt den Schnabel! [ugs.]
Shut your trap. [coll.]
Button it! [sl.] [Br.]
Halt dich fest! [ugs.]
Hang on to your hat! [coll.]
Hold your hat! [coll.]idiom
Halt dich tapfer!
Be brave!
Have courage!
Halt die Fresse! [derb]
Shut your face! [coll.]
Zip your lips! [coll.]idiom
Halt die Goschen! [österr.] [derb]
Dry up! [coll.] [be quiet]
Halt die Klappe! [ugs.]
Shut your trap! [coll.]
Button your yap! [coll.]idiom
Haad ya / yor gob! [Br.] [Geordie dialect] [coll.]idiom
Halt die Klappe! [ugs.] [Redewendung]
Wind your neck in! [idiom]
Belt up! [Br.] [coll.] [idiom]
Keep your trap shut! [coll.] [idiom]
Halt die Schnauze! [ugs.]
Zip your lips! [coll.]idiom
Halt keine Volksreden!
No speechifying!idiom
Halt, stehen bleiben!
Halt!
Halt! Vorfahrt gewähren! [Verkehrszeichen]
Stop and give way [Br.] [traffic sign]traffic
Halt! Wer da?
Halt! Who goes there?mil.
mit einem Halt [nachgestellt]
one-stop {adj} [attr.]
mit Halt in ... [Zugansage]
calling at ... [Br.] [announcement in a train]rail
nach einem Halt
after a stop {adv}
ohne inneren Halt
insecure {adj} [mentally, psychologically]
an etw.Dat. Halt machen
to make a stop at sth.
auf etw.Dat. Halt finden [z. B. auf dem glatten Boden]
to find purchase on sth. [e.g. on the slippery ground]
den Halt verlieren
to lose one's grip
to lose one's footing
to become unstable [mentally]med.psych.
in etw.Dat. Halt finden [z. B. seelischen oder moralischen Halt]
to find stability in sth. [e.g. moral or spiritual stability]
in etw.Dat. Halt machen
to make a stop in sth.
zum Halt kommen
to come to a dead stop
Halt {m} für Fußspitzen
toe-hold
Es ist halt so.
That's (just) the way it is. [coll.]
Halt dein verdammtes Maul! [derb]
Shut the hell up! [sl.]
Shut the fuck up! [vulg.]
Halt deine blöde Fresse! [sehr derb]
Shut the fuck up! <STFU> [vulg.]
Halt deine verdammte Schnauze! [ugs.]
Shut the fuck up! <STFU> [vulg.]
Halt dich an ihn. [z. B. Sein Onkel ist steinreich. Halt dich an ihn.]
Stick with him. [e.g. His uncle is stinking rich. Stick with him.]idiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung