Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Ich komme
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Ich komme
Ich komme!
Coming!
Ich komme aus ...
I'm from ...
I am from ...
I come from ...
Ich komme gleich.
I won't be a jiffy.
Ich komme heim.
I'm coming home.
Ich komme mit.
I'm going with you.
Ich komme vorbei.
I'll call over. [Am.]
Ich komme wieder.
I'll be back. [The Terminator]quote
Komme ich ungelegen?
Am I interrupting?
Ich komme (schon) zurecht.
I'll manage.
Ich komme bald wieder.
(I'll) be back later. <BBL>Internet
Ich komme gleich nach.
I'll be right there.
Ich komme zurecht, danke.
I can manage, thank you.
Komme ich etwa ungelegen?
Did I come at a bad time?
Wie komme ich dahin?
How do I get there?TrVocab.
..., zu dem / der ich gleich noch komme, ...
..., of which more later, ...
Da komme ich nicht mehr mit!
I can't understand / follow it at all!
Entschuldigung, wie komme ich bitte zum Bahnhof?
Excuse me, how do I get to the station?TrVocab.
Ich brauche keine Leiter, da komme ich auch so ran.
I don't need a ladder, I can reach it (without one).
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
I'll just drop in for a second.
Ich komme auf kein besseres Beispiel.
I can't think of a better example.
I cannot think of a better example.
Ich komme doch nicht umhin, mir einzugestehen, dass ...
I can't help admitting to myself that ...
Ich komme mir unsichtbar vor.
I feel invisible.
Ich komme mit weniger aus.
I can manage with less.
Ich komme morgen in acht Tagen.
I'll arrive a week tomorrow.
Ich komme nicht (mehr) mit. [verstehe nicht]
You've lost me.
Ich komme nicht darüber hinweg, dass ...
I can't get over the fact that ...
Ich komme zur Zeit nicht viel unter die Leute.
I don't socialize much these days.
Kommst Du, John? - Ich komme, Jane.
Coming, John? - Coming, Jane. [coll.]
Mach langsamer, ich komme nicht mit!
Slow down - I can't keep up!
Mit ihr komme ich nicht zu Rande. [ugs.]
I don't get on with her.
Vielleicht komme ich irgendwann darauf zurück.
I may take you up on it some time.idiom
Wie komme ich bitte ins Stadtzentrum?
How do I get to the city center, please? [Am.]TrVocab.
How do I get to the city centre, please? [Br.]TrVocab.
Zu was anderem komme ich gar nicht.
I don't get to do anything else at all.
Mit ihm komme ich nicht zurande. [ugs.]
I can't cope with him.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten