Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Kommst du
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Kommst du
Kommst du?
Are you coming?
Kommst du mit?
Are you coming along?
Kommst du auch?
Are you coming too?
Are you coming as well?
Kommst du hierher?
Are you coming here?
Kommst du zurecht?
Can you manage?
Will you manage?
Are you getting along all right?
Woher kommst du?
TrVocab. Where are you from?
Kommst du mit mir?
Are you coming with me?
Kommst du oder nicht?
Are you coming or not?
Du kommst drüber hinweg. [ugs.]
idiom You'll get over it.
Kommst du mit zu mir?
Do you want to come back to my place?
Wieso kommst du so spät?
Why are you so late?
wenn du in das Dorf kommst
as you enter the village
Kommst du mit auf einen Drink?
Are you coming for a drink?
Warum kommst du nicht mit mir?
Why aren't you going with me?
Wie kommst du denn auf so was?
Whatever gave you that idea?
Wie kommst du darauf, dass ... ?
What makes you think (that) ... ?
Kommst Du, John? - Ich komme, Jane.
Coming, John? - Coming, Jane. [coll.]
Mach, dass du aus meinem Haus kommst!
Get the hell out of my house!
Wie kommst du denn auf sowas? [ugs.]
How did you get that idea?
Kommst du mit raus eine rauchen? [ugs.]
Are you coming outside for a smoke? [coll.]
Warum kommst du nicht mal vorbei? [ugs.]
Why don't you call on me?
Hundert Punkte, wenn du drauf kommst, wen ich auf der Party getroffen habe. [ugs.]
Full marks for guessing who I met at the party. [Br.]
Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest // uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Simonides von Keos, Übers.: Schiller]
hist.quote Stranger, tell the Spartans that we behaved as they would wish us to, and are buried here. [Simonides of Ceos, trans.: William Golding]
Wo kommst du (denn) weg? [ugs.] [landsch.]
idiom Where are you from?
Wenn du mir noch einmal unter die Augen kommst, ...
idiom If you let me catch sight of you again ...
Wanderer, kommst du nach Spa... [Heinrich Böll]
Flit. Stranger, Bear Word to the Spartans
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten