Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Kommst
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Kommst
Kommst du?
Are you coming?
Kommst du auch?
Are you coming too?
Are you coming as well?
Kommst du hierher?
Are you coming here?
Kommst du mit?
Are you coming along?
Kommst du zurecht?
Can you manage?
Will you manage?
Are you getting along all right?
Woher kommst du?
Where are you from?TrVocab.
Du kommst drüber hinweg. [ugs.]
You'll get over it.idiom
Kommst du mit mir?
Are you coming with me?
Kommst du oder nicht?
Are you coming or not?
Wo kommst du her?
Where are you from?TrVocab.
Hundert Punkte, wenn du drauf kommst, wen ich auf der Party getroffen habe. [ugs.]
Full marks for guessing who I met at the party. [Br.]
Kommst du mit auf einen Drink?
Are you coming for a drink?
Kommst du mit raus eine rauchen? [ugs.]
Are you coming outside for a smoke? [coll.]
Kommst du mit zu mir?
Do you want to come back to my place?
Kommst Du, John? - Ich komme, Jane.
Coming, John? - Coming, Jane. [coll.]
Mach, dass du aus meinem Haus kommst!
Get the hell out of my house!
Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest // uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Simonides von Keos, Übers.: Schiller]
Stranger, tell the Spartans that we behaved as they would wish us to, and are buried here. [Simonides of Ceos, trans.: William Golding]hist.quote
Warum kommst du nicht mal vorbei? [ugs.]
Why don't you call on me?
Warum kommst du nicht mit mir?
Why aren't you going with me?
wenn du in das Dorf kommst
as you enter the village
Wenn du mir noch einmal unter die Augen kommst, ...
If you let me catch sight of you again ...idiom
Wie kommst du darauf, dass ... ?
What makes you think (that) ... ?
Wie kommst du denn auf so was?
Whatever gave you that idea?
Wie kommst du denn auf sowas? [ugs.]
How did you get that idea?
Wieso kommst du so spät?
Why are you so late?
Wo kommst du (denn) weg? [ugs.] [landsch.]
Where are you from?idiom
Wanderer, kommst du nach Spa... [Heinrich Böll]
Stranger, Bear Word to the SpartansFlit.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten