Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Kommt
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Kommt
jd. kommt
sb. comes
etw. kommt näher
sth. approximates
etw. kommt vor
sth. occurs
sth. is found
jd. kommt vorbei [z. B. zu einem Kurzbesuch]
sb. stops by
jd. kommt zusammen
sb. forgathers
jd./etw. kommt an
sb./sth. arrives
jd./etw. kommt dazwischen
sb./sth. intervenes
jd./etw. kommt etw. nahe
sb./sth. approaches sth.
jd./etw. kommt herunter
sb./sth. descends
jd./etw. kommt um
sb./sth. perishes
jd./etw. kommt voran
sb./sth. progresses
jdm. kommt etw. abhanden
sb. loses sth.
jdm. kommt etw. zu
sb. is entitled to sth.
jetzt kommt
up next {adv}
Jetzt kommt ...
Next up is ...
Kommt sofort!
Coming up!
kommt weiter
forthcomes
Wie kommt's?
How come?
Das kommt vor.
Accidents happen.idiom
Dazu kommt noch ... [ugs.]
Added to this ...idiom
Dazu kommt, dass ...
Moreover ...
Der Herbst kommt.
Autumn is coming.
Die Zeit kommt.
The time arrives.
Er kommt bestimmt.
He's certain to come.
Er kommt gewiss.
He is certain to come.
Er kommt möglicherweise.
He might be coming.
Er kommt sicherlich.
He's certain to come.
Erschwerend kommt hinzu ...
This is aggravated by (the fact that) ...
etw. kommt direkt danach [ganz knapp auf Platz 2]
sth. is a close second
etw. kommt zum Einsatz
sth. is employed [of device]
Hinzu kommt, dass ...
Furthermore ...
It should be added that ...
jd. kommt wieder vorbei
sb. repasses
Kommt alle mit!
Come along all of you!
Kommt das hin? [ugs.]
Is that about right?
Unverhofft kommt oft.
Things always seem to happen when you least expect them.proverb
wenns hoch kommt [ugs.]
at most {adv}idiom
at the most {adv}idiom
Wie kommt's, dass ... ?
How come ... ?
nehmen, was kommt
to take potluckidiom
Ausgerechnet jetzt kommt er.
He would have to come just now.
Da kommt ein Auto.
There's a car coming.
Da kommt Freude auf. [ugs.]
That's a real pleasure.
This is where the fun starts.
Da kommt noch etwas.
There's more to come.idiom
Da kommt noch mehr.
There's more to come.idiom
Das Flugzeug kommt an.
The plane arrives.
Das kommt daher, dass ...
That's because ...
Das kommt daher, weil ...
That's because ...
Das kommt darauf an!
That depends!
Das Schlimmste kommt noch.
The worst is yet to come.
Der Brief kommt an.
The letter arrives.
Ein Sturm kommt auf.
A storm is approaching.meteo.
Ein Wind kommt auf.
A wind is getting up.
Er kommt viel herum.
He gets about a lot.
Er kommt vielleicht morgen.
He may / might come tomorrow.
Er kommt wohl heute.
I suppose he'll come today.
Erst kommt das Geschäftliche.
Business first.
Es kommt auf ... an.
It depends on ...
es kommt auf etw. an [wichtiges sein]
sth. matters [is important or significant]
Es kommt darauf an.
It depends.
That depends.
Es kommt einiges zusammen.
It (all) adds up.idiom
Es kommt in Strömen.
It comes pouring down.
Gleich kommt's Vögelchen raus. [ugs.] [beim Fotografieren]
Watch the birdie.
Hier kommt ... ins Spiel.
This is where ... comes in.
jdn. kommt etw. teuer zu stehen
sb. will pay dearly
Kommt aufs Gleiche hinaus! [ugs.]
Potayto, potahto! [coll.]idiom
Kommt ganz darauf an.
Oh, it depends.
Kommt Zeit, kommt Rat.
Time will tell.proverb
We'll cross that bridge when we come to it.idiom
Meine Zeit kommt noch.
My turn will come.
Mir kommt alles hoch.
It makes me sick.idiom
Mir kommt vor, dass ...
It seems to me that ...
Nach fest kommt ab. [urspr. Handwerkerjargon]
Easy does it.proverb
Don't push too hard.proverb
Sie kommt von hier. [stammt aus dem Ort, der Gegend]
She's a local girl. [coll.] [can be pej.] [also of a woman]
Von nichts kommt nichts!
Nothing comes from nothing.idiom
Von nichts kommt nichts.
Nothing can be created out of nothing.proverb
You can't make something out of nothing.proverb
Nothing comes from nothing.idiom
Nothing will come of nothing.idiom
Was kommt als nächstes?
What's next?
wenn es hoch kommt [ugs.] [im günstigsten Fall, höchstens]
at best {adv} [at (the) most]idiom
wenn man näher kommt
as one gets closer
wie es gerade kommt
as the case may be
Wie kommt es, dass ... ?
How come ... ?
How is it (that) ... ?
How does it happen that ... ?
Wie kommt man dahin?
How do I get there?
Wolf genannt, kommt gerannt! [hum.]
Speak of the devil! [hum.]proverb
... und dazu kommt noch (, dass) ...
... and, what is more, ...
... und erschwerend kommt noch dazu, (dass) ...
..., and to make matters worse, ...
Alles Gute kommt von oben.
All good things come from above.proverb
alles, was mir unter die Hände kommt [ugs.]
anything I can get my hands on [coll.]
Auf das kleinste Detail kommt es an.
No detail is too small to overlook.
Auf die Wahrheit kommt es an.
Truth matters.
Auf ein paar Tage kommt es nicht an.
A few days won't matter.
Auf Geld kommt es nicht an.
Money is of no consideration.
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten