Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Krach [Streit]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Krach [Streit]
Krach {m} [Lärm]
noise
din
Krach {m} [Lärm, ugs.: Streit]
row [esp. Br.] [coll.] [noise, quarrel]
Krach {m} [Schlag, Börsenkrach]
crash
Krach {m} [ugs.] [Streit]
tiff [coll.]
rhubarb [sl.] [Am.]
Krach {m} [Streit]
ruction
breeze [esp. Br.]
Krach {m} [ugs.]
spat [coll.] [quarrel]
shindy [coll.]
bust-up [Br.] [coll.] [row]
Krach {m} [Schlag]
bang
Krach {m}
bobbery
racket [uproar]
Krach {m} [auch Streit]
rumpus [coll.]
Krach machen
to make a racket
Krach schlagen
to make a row [esp. Br.] [coll.] [loud, unpleasant noise]
to raise hellidiom
to raise Cainidiom
to raise the roofidiom
to raise the devilidiom
lauter Krach {m}
big noise
Krach schlagen (wegen) [ugs.]
to kick up a rumpus (over) [coll.]idiom
mit jdm. Krach bekommen [ugs.]
to get into an argument with sb.
mit Ach und Krach
by the skin of one's teethidiom
mit Ach und Krach [ugs.]
with great difficulty {adv}idiom
Wozu all dieser Krach?
What is all this noise about?
mit einem Krach losgehen
to go off with a bang
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach.
All great pleasures in life are silent.proverb
sich mit Ach und Krach einen Sieg erkämpfen [ugs.]
to scramble for a victoryidiom
Ist ja irre – Diese müden Taxifahrer / Der Krach kommt doch
Carry on Cabby [Gerald Thomas]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten