Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   SK   BG   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Meine
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Meine
der Meine
mine {pron}
der meine
mine {pron}
meine beiden
both of mine
meine Dame
milady
Meine Empfehlung!
My best compliments!
Meine Fresse! [derb]
Suck me sideways! [vulg.]
Meine Fresse! [ugs.]
Bugger me! [Br.] [coarse]idiom
Meine Geliebte! [veraltet] [als Anrede]
My love!
My sweetheart!
Meine Güte!
Oh my!
By golly! [coll.]
Gee! [esp. Am.] [coll.]
My gosh! [esp. Am.] [coll.]
Crikey! [Br.] [coll.] [dated]
Meine Güte! [ugs.]
Gosh! [coll.]
Oh my gosh! [coll.]
Meine Herrschaften!
Ladies and gentlemen!
meine Liebe [Anrede]
sunshine [coll.]
Meine Lieben!
Dear loved ones!
meine Mama [ugs.]
my mom [Am.] [coll.]
meine Olle [bes. nordd.] [ugs.] [meine Freundin]
my girlfriend
meine Person
myself
Meine Rede! [ugs.]
I concur!
Word! [sl.]
Meine Schuld! [ugs.]
My bad! [Am.] [sl.]
meine Wenigkeit [hum.]
yours truly [hum.]
Meine Zuckerpuppe! [ugs., veraltet; als Anrede]
My sugar!
My sweetie pie! [Am.] [coll.]
(meine) Alten {pl} [ugs.]
(my) folks
(meine) Ellis {pl} [ugs.] [Eltern]
(my) folks [coll.]
(meine) Eltern {pl}
(my) folks
(meine) Süße {f}
honeypie [coll.]
honey pie [coll.]
meine Alte {f}
my old lady
meine Alte {f} [ugs.] [pej.] [meine Ehefrau]
my ole lady [Am.] [coll.]
meine Art {f}
my sort
my style
meine Familie {f}
my people {pl}
meine Fußsohlen {pl}
the soles of my feet
meine Leute {pl}
my people
meine Lieben {pl}
my lovelies
meine Mitbewohner {pl}
my housemates
meine Pflicht {f}
my bounden duty
meine Privatangelegenheiten {pl}
my private affairs
meine Wahl {f}
my sort
Meine Wasserkur [Sebastian Kneipp]
My Water Curelit.
meine Wenigkeit {f} [ugs.] [hum.] [ich]
my humble self
meine Zukünftige {f} [Braut]
my intended
meine Zukünftige {f} [ugs.] [Verlobte]
my future wife
auf meine Anregung
at my suggestion
auf meine Art
my way {adv}
auf meine Bitte
at my request
auf meine Kosten
at my cost
at my expense
beachte meine Worte
mind my words
Beachte meine Worte!
Listen to my words!
Beachte meine Worte.
Attend to my words.
Beantworte meine Frage!
Answer my question!
Du meine Güte!
Good Lord!
My goodness!
Oh, Goodness!
Bless my heart!
Oddsbodikins! [archaic]
Bless my soul!idiom
Du meine Güte! [ugs.]
Gosh! [coll.]
Entschuldige meine Ausdrucksweise.
Excuse my French. [coll.]idiom
für meine Begriffe
in my opinion {adv}
to my mind
gegen meine Einwände
over my objections {adv}
genau meine Größe
just my size
Hab meine eigenen. [ugs.]
I got my own. [Am.]
Ich meine (damit) ...
I am referring to ...
Ich meine fast ...
I am almost inclined to think ...
Lutsch meine Eier! [vulg.]
Suck my balls! [vulg.]
meine (kleine) Schnecke [ugs.]
my (little) sweetie
meine besten Empfehlungen
my very best recommendations
meine besten Sachen
my A material [Am.]idiom
meine holde Dame [veraltet]
my fair lady
Meine Kopfhaut juckt.
I've got an itchy scalp.
meine Kräfte übersteigend
beyond my strength
meine Mittel übersteigend
beyond my means
Meine Nase läuft. [ugs.]
I've got a runny nose.
nicht meine Art
not my nature
nicht meine Branche [fig.]
not my department
Vergiss meine Frage!
Never mind me asking!
wider meine Wünsche
against my wishes
meine alten Herrschaften {pl} [veraltend] [ugs. für: meine Eltern]
my old man and old woman
meine beiden Brüder {pl}
both my brothers
meine beiden Freunde {pl}
both my friends
meine bessere Hälfte {f} [ugs., hum.: Partner]
my other half [coll., hum.] [partner]
meine besten Kleider {pl}
my best clothes
meine ganzen Anstrengungen {pl}
all of my efforts
meine Großeltern {pl} väterlicherseits
my paternal grandparents
meine unbedeutende Meinung {f}
my two cents (worth)idiom
my tuppence worth [Br.]idiom
my two pennies worth [Br.]idiom
meine verstorbene Mutter {f}
my late mother
Ach du meine Güte!
Dear me!
Good grief!
Good gracious!
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten