Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Mitleid
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Mitleid
Mitleid {n}
pity
compassion
sympathy
mercy
commiseration
ruth [archaic]
compassionateness
pitifulness
quarter [mercy] [esp. when displayed or given to an enemy]
Mitleid {n} [Barmherzigkeit]
charity [mercy]
aus Mitleid
out of pity {adv}
jd. hat Mitleid
sb. pities
Mitleid erregend
piteous {adj}
pitiful {adj}
pathetic {adj}
pitiable {adj}
piteously {adv}
pitifully {adv}
voll Mitleid
merciful {adj}
commiserative {adj}
Mitleid erregen
to arouse pity
to arouse compassion
Mitleid haben
to pity
to sympathize
to sympathise [Br.]
Furcht und Mitleid
pity and terror [Aristotelian]
pity and fear [Aristotelian]
aus Mitleid weinen
to weep out of pity
jdn. zum Mitleid bewegen
to move sb. to pity
mit jdm. Mitleid haben
to feel pity for sb.
to feel sorry for sb.
to commiserate with sb.
to have / take pity on sb.
to commiserate sb. [archaic] [feel pity for sb.]
Mitleid haben mit
to feel sympathy for / with
Mitleid mit jdm. haben
to pity sb.
to be sorry for sb.
Behandlung {f} aus Mitleid
compassionate treatmentmed.
einen auf Mitleid machen [ugs.]
to pile on the agony [Br.] [Aus.] [coll.] [try to get sympathy]idiom
Auf seinem Gesicht ist nicht die geringste Spur von Mitleid.
There isn't the faintest trace of pity on his face.
Erwarte kein Mitleid von mir.
You won't get any sympathy from me.
Ich brauche euer Mitleid nicht.
I don't need your sympathy.
Ich habe Mitleid mit dir.
I feel sorry for you.
Sie hatte Mitleid mit ihm.
She had pity on him.
Mischung {f} von Mitleid und Zorn
pity and anger blent
Stadt ohne Mitleid
Town Without Pity [Gottfried Reinhardt]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten