Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Nummer
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Nummer
Nummer {f}
number
mus. track [song]
theatre routine
Nummer {f} <Nr.>
number <no.>
Nummer {f} [ugs.] [Koitus]
shag [Br.] [vulg.]
Nummer {f} [vulg.] [Koitus]
screw [vulg.]
Nummer {f} [Koitus] [vulg.]
lay [sl.]
Nummer {f} [einer Zeitschrift]
issue [of a periodical]
Nummer {f} [Gag, Trick etc.]
stunt
Nummer {f} [im übertragenen Sinn]
slot
Identifizierungsnummer {f} <IdNr., ID-Nr., ID-Nummer>
identification number <ID number>
Nummer {f} [Musikstück]
mus. number
Nummer {f} [Sketch]
filmtheatreTV skit [act]
Nummer {f} [Komikernummer]
filmtheatreTV shtick [Yidd]
Nummer {f} [Auftritt]
theatre turn [performance]
Nummer {f} [Teil einer Vorstellung / Show]
theatre act
ohne Nummer
unnumbered {adj}
ID-Nummer {f}
identification number
falsche Nummer {f}
wrong number
Nummer-Zeichen {n} <#>
number sign <#>
fortlaufende Nummer {f}
serial number
consecutive number
Nummer {f} eins [fig.]
kingpin [person] [fig.]
Werk-Nummer {f} <Wk. Nr.>
works number
factory serial number
billige Nummer {f} [ugs.]
cheap shot [coll.]
laufende Nummer {f} <lfd. Nr.>
serial number <ser. no.>
schnelle Nummer {f} [ugs.] [Koitus]
quickie [coll.]
(schnelle) Nummer {f} [ugs.] [Sexpartner]
trick [Am.] [sl.]
komische Nummer {f} [ugs., fig.; Person]
funny character
komische Nummer {f} [ugs.] [fig.] [Sonderling]
weirdo [coll.]
(schnelle) Nummer {f} [ugs.] [unkomplizierter Geschlechtsverkehr]
rumpy-pumpy [chiefly Br.] [coll.]
FRU-Nummer {f} <FRU-Nr.>
electr.tech. FRU number <FRU No., FRU no.>
ISB-Nummer {f} <ISBN> [Internationale Standardbuchnummer]
printpubl. ISB number <ISBN>
ISBN-Nummer {f} [ugs.] [Internationale Standardbuchnummer]
publ. ISBN number [coll.] [International Standard Book Number]
Ragtime-Nummer {f}
mus. rag
Nummer Acht {f}
sports number eight [rugby]
Nummer eins {f} [Torwart]
sports first-choice keeper
sports number one [goalkeeper]
Tätowier-Nummer {f}
zool. tattoo number <tattoo no.>
große Nummer {f}
idiom big-wig
große Nummer {f} [ugs.]
idiom big boy
idiom bigwig [coll.]
idiom big gun [coll.]
idiom big shot [coll.]
idiom big wheel [Am.] [coll.]
große Nummer {f} [ugs.] [bedeutende, einflussreiche Persönlichkeit]
idiom tall poppy [esp. Aus.]
RMA-Nummer {f}
comm. return material authorization number <RMA>
comm. return merchandise authorization number <RMA>
CAS-Nummer {f}
chem. CAS number
0900er-Nummer {f} [ugs.]
telecom. premium rate number
Büro-Nummer {f} [Telefonnummer]
telecom. office (phone) number
0190er-Nummer {f} [ugs.] [nur in Deutschland]
telecom. premium rate number
EDV-Nummer {f}
comp. EDP number
E-Nummer {f}
food E number
eine Nummer größer
a size larger
eine Nummer ziehen
to draw a number
eine Nummer vergeben
to allocate a number
eine Nummer zuteilen
to allocate a number
eine Nummer abziehen [ugs.]
to pull bullshit [vulg.] [Am.]
eine Nummer aufführen [als Teil einer Vorstellung oder Show]
theatre to do a number
Nummer {f} der Schachtel
box number
Nummer-eins-Position {f}
top spot
Änderung {f} der Nummer
change of number
weltweite Nummer {f} eins
world's number one
Nummer {f} einer Zeitschrift
journ.publ. copy of a newspaper
Nummer-Eins-Hit {m}
mus. number one hit
Nummer {f} der Versicherungspolice
insur. policy number
Nummer {f} des Sondertelefons
telecom. emergency telephone number [after plane crash etc.]
persönliche Online-Nummer {f} [Skype]
telecom. personal online number [Skype]
eine Nummer zu klein
a size too small
auf Nummer sicher gehen
to play (it) safe
idiom to hedge one's bets
idiom to err on the side of caution
eine Nummer mit jdm. abziehen [ugs.]
to do a number on sb. [Am.] [coll.]
mit jdm. eine Nummer schieben [ugs.]
to have a lay with sb. [Am.] [vulg.]
idiom to haul sb.'s ashes [Am.] [sl.]
(mit jdm.) eine Nummer schieben [ugs.]
to have a shag (with sb.) [Br.] [vulg.]
eine Nummer (mit jdm.) schieben [ugs.]
to have it away (with sb.) [sl.]
to have it off (with sb.) [coll.]
(nur) eine Nummer abziehen [ugs.] [schauspielern]
to put on an act [coll.]
alte Nummer {f} einer Zeitschrift
back number of a journal
Nummer {f} für dringende Notfälle
telecom. emergency telephone number [of individual]
Da ist eine Nummer drauf.
It has a number on it.
Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
There is no such number. [telephone, recorded message]
Ich gehe auf Nummer sicher.
idiom I'll hedge my bet.
Gehen wir auf Nummer sicher.
idiom Let's play it safe.
eine Nummer zu groß für jdn.
idiom out of sb.'s league
Lieber / besser auf Nummer sicher gehen.
idiom Better safe than sorry.
mit Datum und Nummer bezeichnen
to identify by date and number
einem Gegenstand eine Nummer zuweisen
to assign a number to an object
(mit jdm.) eine Nummer machen / schieben [vulg.]
to have a snatch (with sb.) [Am.] [vulg.]
Nummer {f} zur Kennzeichnung der Gefahr
hazard identification number
die Nummer {f} 1 im Tor
sports the No. 1 goalkeeper
Geh lieber / besser auf Nummer sicher!
idiom You're / you are better safe than sorry!
Nummer 5 lebt!
Ffilm Short Circuit [John Badham]
Eine starke Nummer
Ffilm No Small Affair [Jerry Schatzberg]
Die doppelte Nummer
Ffilm Double Take [George Gallo]
Nummer 5 gibt nicht auf
Ffilm Short Circuit 2 [Kenneth Johnson]
Bowfingers große Nummer
Ffilm Bowfinger [Frank Oz]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten