Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: So was
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: So was
So was! [ugs.]
Fancy! [coll.]
Na so was!
Indeed!
Well, well!
Nein so was! [ugs.]
Just fancy! [coll.]
Nein, so was!
Well, I never!
so was von [ugs.]
royally {adv} [coll.]
Was eilen Sie so?
What's the rush?
Was grinst du so? [ugs.]
Why're you grinning?
What're you grinning at? [coll.]
Was ist so los?
What's up, then?
Was machst du (so)?
What are you up to?
Was treibst du so? [ugs.]
Whaddya doin'? [sl.] [What are you doing?]
auf so was stehen [ugs.]
to be into things like that [coll.]
..., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll.
..., I am left wondering what was so special about him after all.
Bei so was sieht er immer rot. [ugs.]
That kind of thing always gets his hackles up. [coll.]
Das ist so ein Fall, wo die rechte Hand nicht weiß, was die linke tut.
It's a case of the right hand not knowing what the left hand's doing.idiom
Der sieht so was ziemlich eng.
He's pretty uptight about these things.
Es gibt so viel mehr im Leben als das, was du siehst.
There's much more to life than what you see.
Hat man so was schon erlebt?
Did you ever see the likes of it?
Ich bin so was von blöd! [ugs.]
I'm such a fucking idiot! [vulg.] [esp. Am.]
Ich wüsste da so einiges, was auf dich passen würde. [ugs.]
I can think of quite a few things to call you. [coll.]
Immer passiert mir so was.
It always happens to me.
nach allem, was man (so) hört
according to all accounts {adv}
Sie ist so verklemmt, was Sex angeht.
She's so uptight about sex.
Sie ist so was von eingebildet. [ugs.]
She is so conceited.
So was gibt es nicht! [ugs.]
There's no such animal. [fig.]
So was macht man nicht.
It isn't the done thing.
So was sagt man doch nicht! [beim Fluchen]
Mind your language! [when cursing]
Und so, meine amerikanischen Mitbürger: Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann - fragt, was ihr für euer Land tun könnt.
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country. [John F. Kennedy]quote
Und was ist so besonders an dieser Stelle?
What's so special about this place?
Was dauert denn das so lange?
What is taking so long?
Was gibts denn so Wichtiges, dass ... [ugs.]
What's important enough to ...
Was hast du die letzten Tage so getrieben? [ugs.]
What have you been up to the last couple of days?
Was hast du heute (so) vor?
What do you plan on doing today?
was so viel heißt (wie)
which is to say
Was treibst du (so) zur Zeit? [ugs.]
What are you up to at the moment? [coll.]
Wie kommst du denn auf so was?
Whatever gave you that idea?
Wir können was trinken gehen oder so.
We can go for a drink or something.
so was von vorbei sein [ugs.]
to be past it [Br.] [coll.]
So was wie Liebe
A Lot Like Love [Nigel Cole]Ffilm
Was diese Frau so alles treibt
The Thrill of It All [Norman Jewison]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten