Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Spur
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Spur
Spur {f}
trace
track
trail
vestige
toeautomot.
hint
groove
sign
spoor
rut [in track, path]
touch [small quantity]
soupçon
slot [track of an animal]
Spur {f} [Hinweis]
lead [clue]
Spur {f} [kriminalistisch]
clue [in criminal investigations]
Spur {f} [auf einem Tonträger]
trackmus.
Spur {f} [Fahrstreifen]
lanetra.transp.
Spur {f} [Hauch, Zug von etw. in jds. Character]
vein [trace of sth. in sb.'s character]
8-Spur-
8-track {adj}mus.
keine Spur
not a bit
jds. Spur aufnehmen
to take up sb.'s trail
jds. Spur verfolgen
to track sb.
Spur halten
to track properlyautomot.
Spur verfolgen
to track
falsche Spur {f}
red herring
fehlerhafte Spur {f}
bad track
defective track
heiße Spur {f}
hot scent
innere Spur {f}
inside lanetra.TrVocab.
kalte Spur {f}
cold scent
primäre Spur {f}
primary track
Spur {f} (von)
smack (of)
äußere Spur {f}
outside laneTrVocab.
die geringste Spur {f} [von jdm./etw.] [mit einer Negation]
hide nor / or hair [of sb./sth.]idiom
eine Spur von etw.
a lick of sth.
eine Spur zu
a tad too [coll.]
Keine Spur davon!
No sign of it!
mit breiter Spur [nachgestellt]
broad-gauged {adj}rail
Nicht die Spur!
Not a scrap!
Nicht die Spur! [ugs.]
Not in the slightest! [as answer]
die Spur verfolgen
to keep track
die Spur verlieren
to lose scent
to lose the scent
to be thrown off the scent
to be thrown off the track
die Spur wechseln
to change lanestra.transp.
to make a lane changetra.transp.
die Spur wiederaufnehmen
to recover the scent
eine Spur hinterlassen
to leave a trace
eine Spur verfolgen
to trace
to pursue a lead
einer Spur folgen
to pug [track]hunting
einer Spur nachgehen
to trace
to keep track
seine Spur löschen
to conceal one's trail
8-Spur-Simultanaufnahme {f}
8-track simultaneous recordingmus.tech.
Spur {f} der Verwüstung
wake of devastation
Spur {f} des Beweises
scrap of evidence
Spur {f} des Zweifels
shred of doubt
Spur {f} einer Matrix
trace of a matrixmath.
Spur {f} von Hoffnung
spark of hope
Spur und Sturz
toe and camberautomot.
stadtauswärts führende Spur {f}
outbound lanetra.
Verfolgen {n} der Spur
tracking
Die Spur führt nach ...
The trail leads to ...
eine Spur zu spät
a hair late [Am.]
keine Spur von ihm
neither hide nor hair of himidiom
nicht die leiseste Spur [ugs.]
not the first hint
auf der Spur sein
to be on the scent
eine Spur kippsicher halten [Trolleys, Koffer]
to hold a steady course
eine verlorene Spur wiederfinden
to recover a lost track
in der Spur folgen
to follow in the wake
in seiner Spur bleiben [Auto]
to maintain one's lane [car]automot.
jdm. auf der Spur sein
to be on to sb.
to be hot on sb.'s trail
to be onto sb. [coll.]idiom
jdm./etw. auf die Spur kommen
to suss sb./sth. (out) [coll.] [Br.]
jede Spur von etw. beseitigen
to airbrush sth. [fig.]
neben der Spur sein [ugs.]
to be out of it [coll.]
von der Spur abschütteln
to put off the scent
wieder auf Spur bringen
to turn around [business, football club]idiom
eine Spur {f} von Arsen
a trace of arsenic
keine Spur {f} eines Beweises
not a shred of evidence
schwer zu verfolgende Spur {f}
hard to follow scent
Schwimmen {n} über der Spur
wander
Spur {f} einer verschwundenen Person
sign of a missing person
Auf seinem Gesicht ist nicht die geringste Spur von Mitleid.
There isn't the faintest trace of pity on his face.
Die Forscher haben eine heiße Spur.
The researchers are on to something.
Die Polizei folgte seiner Spur bis nach Paris.
The police tracked him to Paris.
Die Polizei hat eine heiße Spur.
The police are on to something.
Es gibt nicht die Spur eines Beweises.
There is not a shred of evidence.
nicht die (geringste) Spur von etw.
not a shadow of sth.idiom
nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
not even a suggestion of fatigue
auf der falschen Spur sein
to be on the wrong scent
to be on the wrong track
auf der richtigen Spur sein
to be on the right scent
to be on the right track
auf einer heißen Spur sein
to be hot on the scent
to be hot on the trail
die Spur eines Tieres verfolgen
to track an animal
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten