Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Stecken
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Stecken
stecken
to put
to plug
to stick
to thrust
to tuck [put]
to plunge [to thrust]
stecken [pflanzen]
to put in [onions, asparagus]
hort. to plant [in the ground]
stecken [einführen]
to insert
stecken [mit Nadeln]
to pin [hem, lining, etc.]
stecken [Samen/Setzlinge]
to dibble [seeds/young plants]
stecken [ugs.] [sich befinden]
to be
stecken [Stecklinge]
hort. to stick [cuttings]
Stecken {m}
prick
stecken geblieben
stuck {adj}
etw. bleibt stecken
sth. deadlocks
Lass stecken! [ugs.]
Drop it! [coll.] [Don't say another word!]
stecken (in)
to poke (into)
in etw. stecken
to be embedded in sth.
stecken bleiben
to stick
to dry up
to strand
to bog down
to be stuck
to get stuck
to stop dead
to break down
to stick fast
to reach deadlock
to come to a standstill
dahinter stecken
to be behind it
(schnell) stecken
to pop [coll.]
etw. in etw. stecken
to slot sth. into sth.
es jdm. stecken [ugs.]
to give sb. a piece of one's mind [coll.]
jdm. stecken, dass [ugs.]
to tip sb. off that
in etw. stecken [anschließen]
to connect to sth.
hinter etw. [Dat.] stecken [fig.] [ugs.] [die Ursache von etw. sein]
to be behind sth. [fig.]
in Brand stecken
to set on fire
einen Stecken tragen
to carry a stick
in jds. Haut stecken
to be in sb.'s skin
etw. in Brand stecken
to set sth. alight
to set fire to sth.
voller Ironie stecken
to be full of irony
ins Gefängnis stecken
to imprison
to put in prison
mitten in etw. stecken
to be in the throes of sth. [fig.]
voller Tücken stecken
to be full of pitfalls
einen Stecken ergreifen
to seize a stick
voller Probleme stecken
to be fraught with problems
einen Stecken abschneiden
to cut a stick
Vertrauen in etw. stecken
to put trust in sth.
Zeit in jdn./etw. stecken
to devote time to sb./sth.
mit drin stecken [ugs.]
to be involved [in something disreputable]
jdn. ins Gefängnis stecken
to send sb. to prison
Geld in etw. stecken [ugs.]
to plow money into sth. [Am.] [coll.] [invest]
voller Schwierigkeiten stecken
to be fraught with difficulties
jdn. ins Bett stecken [ugs.]
to tuck sb. into bed
im Schlamassel stecken [ugs.]
to be in a mess
Brücke X stecken.
electr. Install jumper X.
eine Brücke stecken
electr. to fit a jumper
im Stau stecken
tra.transp. to sit in traffic
tra.transp. to be stuck in a traffic jam
[eine Waffe] ins Holster stecken
mil. to holster [a weapon] [Am.]
jdn. ins Kloster stecken
relig. to cloister sb. [shut away in a cloister]
in Schwierigkeiten stecken
idiom to be in hot water
in Geldschwierigkeiten stecken
idiom to be in Queer Street [Br.] [coll.] [dated]
voller Überraschungen stecken
idiom to be full of surprises
Stecken {m} und Stab
bibl.idiom rod and staff
Wo stecken Sie denn?
Where in the world are you?
Es bleibt dauernd stecken.
It keeps getting stuck.
Das lass mal stecken. [ugs.]
Forget about that. [coll.]
in der Klemme stecken
to be on the ropes [fig.]
idiom to be in hot water
in ein Kloster stecken
to cloister [shut away in a cloister]
in einer Krise stecken
to be in a crisis
im Dreck stecken bleiben
to stick in the mud
in den Anfängen stecken
to be in the early stages
tief in Schulden stecken
to be deep in debt
viel Zeit in etw. stecken
to put a lot of time into sth.
etw. in die Tasche stecken
to pocket sth.
to stuff sth. into one's pocket
viel Mühe in etw. stecken
to put a lot of effort into sth.
etw. in die Scheide stecken
to sheathe sth.
jdm. / sich ein Ziel stecken
to set sb. / oneself a goal
den Schlüssel stecken lassen
to leave the key in the lock
in der Klemme stecken [ugs.]
to be in a jam
in Schwierigkeiten sein / stecken
to be in trouble
jdn./etw. in den Sack stecken [ugs.]
to knock spots off sb./sth. [Aus.] [Br.] [coll.]
jdn. in eine Schublade stecken [fig.]
to pigeon-hole sb.
in der Klemme stecken [ugs.] [fig.]
to be in a fix
etw. behutsam in etw. hineinschieben / stecken
to ease sth. into sth.
jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [übertreffen]
to outclass sb.
in etw. [Akk.] seine Nase stecken [ugs.] [Angelegenheit]
to pry into sth.
jdn. in den Sack stecken [ugs.] [fig. für: jdm. überlegen sein]
to run rings around / round sb.
in einer Flaute stecken
naut. to be in a calm
in einem Dilemma stecken
idiom to hold the wolf by the ears [Am.] [obs.]
idiom to be caught between the devil and the deep blue sea
in der Zwickmühle stecken
idiom to be in a bad fix
idiom to be in a bit of a bind
idiom to be caught between the devil and the deep blue sea
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten