Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Trinken
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Trinken
trinken
to drink
to imbibe
to bib [archaic]
to quaff [archaic]
trinken [Alkohol]
to tipple
Trinken {n}
drinking
potation [act of drinking]
Trinken {n} [von Alkohol]
imbibing
Tee trinken
to have tea
Grog trinken
to grog
Wein trinken
to take wine
to drink wine
stark trinken
to drink heavily
hastig trinken
to gulp [drink]
Kaffee trinken
to take coffee
auf jdn. trinken
to drink a toast to sb.
to wassail sb. [dated]
unmäßig trinken
to bib
etw. heiß trinken
to drink sth. hot
schluckweise trinken
to sip
was trinken [ugs.]
to have a drink
einen trinken [ugs.]
to have a booze [coll.]
schlückchenweise trinken
to sip
gewohnheitsmäßig trinken
to bib
unmäßiges Trinken {n}
excessive drinking
Darauf trinken wir.
Let's drink to that.
Worauf trinken wir?
What do we toast to?
dem Trinken hingegeben
potatory {adj}
Was zu trinken? [ugs.]
Fancy a drink? [coll.]
einen Tee trinken
to have a cup of tea
zu trinken anfangen
to take to drink
einen Kaffee trinken
to have a cup of coffee
auf jds. Wohl trinken
to toast sb.
to drink a toast to sb.
trinken ohne abzusetzen
to drink in one go
auf ex trinken [ugs.]
to chug-a-lug [Am.] [sl.]
jdn. zum Trinken nötigen
to ply sb. with drink
(auf) ex trinken [ugs.]
to chug [Am.] [coll.]
to drink in one go [coll.]
einen Kurzen trinken [ugs.]
to have a snifter
to have a shot [coll.]
etw. (auf) ex trinken [ugs.]
to down sth. in one
to drink sth. down in one
zu trinken anfangen [Alkohol]
to turn to drinking
einen trinken gehen [ugs.]
idiom to go for a drink [coll.]
Essen und Trinken
food and drink
idiom food and water
Auf was trinken wir?
What do we toast to?
Kann man es trinken?
Is it safe to drink?
Was möchten Sie trinken?
What would you like to drink?
Worauf sollen wir trinken?
What shall we drink to?
Willste auch was trinken? [ugs.]
Are you having any? [drinks] [coll.]
Was willst du trinken? [alkoholisch]
Name your poison. [sl.]
What's your poison? [hum.]
Möchten Sie etwas trinken?
gastr.idiom Would you like something to drink?
Abwarten und Tee trinken!
idiom Just wait and see!
in einem Zug trinken
to chug
sich zu Tode trinken
to drink oneself to death
das Glas leer trinken
to drink the whole glass
gut essen und trinken
to make good cheer
eine Tasse Tee trinken
to have a cup of tea
aufs Trinken geeicht sein
to be an inveterate drunkard
eine Tasse Kaffee trinken
to have a cup of coffee
um etw. zu trinken bitten
to ask for sth. to drink
dem Trinken verfallen sein
to be addicted to drunkenness
in kleinen Schlucken trinken
to sip
in Ruhe was trinken [ugs.]
to have a quiet drink
in kleinen Schlückchen trinken
to sip
to drink in small sips
jdn. unter den Tisch trinken [ugs.]
to outdrink sb.
an der Brust trinken
med. to suck the breast
abwarten und Tee trinken
idiom to wait and wonder
Trinken {n} um die Wette
drinking competition
Trinken {n} in der Öffentlichkeit
law public intoxication
Trinken Sie ein Glas mit mir?
Will you join me in a drink?
Das Wasser ließ sich nicht trinken.
The water wasn't drinkable.
Wir können was trinken gehen oder so.
We can go for a drink or something.
Ich könnte was zu trinken vertragen. [ugs.]
I could do with a drink. [coll.]
An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.
I wouldn't have any more to drink, if I were you.
Kann ich mir etwas zu trinken nehmen? — Bedienen Sie sich nur.
Can I get myself a drink? — Feel free.
Ich versuchte ihm klarzumachen, dass er seine Probleme nicht mit Trinken lösen könnte.
I tried to bring it home to him, that he could not solve his problems by drinking.
Bei der Arbeit nicht essen und trinken. [Sicherheitssatz S20]
EU When using do not eat or drink. [safety phrase S20]
aus der hohlen Hand trinken
to drink with cupped hands
to drink out of cupped hands
auf das Wohl der Braut trinken
to drink to the health of the bride
(noch) einen auf den Weg trinken
to have one for the road
ein paar zu viel trinken [ugs.]
to have / drink a few too many [coll.]
tanzen / trinken bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]
to dance / drink until one drops
(ein Getränk) sehr langsam trinken
idiom to nurse (a drink)
einen über den Durst trinken [ugs.]
idiom to have one too many [coll.]
idiom to have one over the eight [coll.]
jdn. unter den Tisch trinken / saufen [ugs.]
idiom to drink sb. under the table [coll.]
eine Flasche in einem Zug trinken / austrinken [fig.]
idiom to drink a bottle in one go
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten