Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 159 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Acker-Hahnenfuß / Ackerhahnenfuß {m}corn buttercup [Ranunculus arvensis, syn.: Cynomorbium heterophyllum, Hericinia arvensis, Pachyloma arvense, Pfundia arvensis]
Acker-Hahnenfuß / Ackerhahnenfuß {m}corn crowfoot [Ranunculus arvensis, syn.: Cynomorbium heterophyllum, Hericinia arvensis, Pachyloma arvense, Pfundia arvensis]
Acker-Hahnenfuß / Ackerhahnenfuß {m} (European) field buttercup [Ranunculus arvensis, syn.: Cynomorbium heterophyllum, Hericinia arvensis, Pachyloma arvense, Pfundia arvensis]
Acker-Hahnenfuß / Ackerhahnenfuß {m} hungerweed / hunger weed [Ranunculus arvensis, syn.: Cynomorbium heterophyllum, Hericinia arvensis, Pachyloma arvense, Pfundia arvensis]
Acker-Hasenohr / Ackerhasenohr {n} modesty [Bupleurum rotundifolium, syn.: B. perfoliatum, B. marginatum, Diatropa rotundifolia, Perfolisa obtusifolia, P. rotundifolia, Tenoria rotundifolia] [hare's-ear]
Acker-Hasenohr / Ackerhasenohr {n}hare's-ear / hare's ear [Bupleurum rotundifolium, syn.: B. perfoliatum, B. marginatum, Diatropa rotundifolia, Perfolisa obtusifolia, P. rotundifolia, Tenoria rotundifolia]
Acker-Hasenohr / Ackerhasenohr {n} roundleaf / round-leaf thorowax [Bupleurum rotundifolium, syn.: B. perfoliatum, B. marginatum, Diatropa rotundifolia, Perfolisa obtusifolia, P. rotundifolia, Tenoria rotundifolia]
Acker-Hasenohr / Ackerhasenohr {n} hound's-ear / hound's ear [Bupleurum rotundifolium, syn.: B. perfoliatum, B. marginatum, Diatropa rotundifolia, Perfolisa obtusifolia, P. rotundifolia, Tenoria rotundifolia]
Acker-Hauhechel / Ackerhauhechel {f}field restharrow [Ononis arvensis, syn.: O. hircina, O. repens subsp. arvensis]
Acker-Hellerkraut {n} field penny-cress [Thlaspi arvense]
Acker-Hellerkraut / Ackerhellerkraut {n}fanweed [Thlaspi arvense]
Acker-Hellerkraut / Ackerhellerkraut {n} bastard cress [Thlaspi arvense]
Acker-Hellerkraut / Ackerhellerkraut {n}French weed / Frenchweed [Am.] [Thlaspi arvense]
Acker-Hellerkraut / Ackerhellerkraut {n} Mithridate mustard [Thlaspi arvense]
Acker-Hellerkraut / Ackerhellerkraut {n} pennycress / penny cress [Thlaspi arvense]
Acker-Hellerkraut / Ackerhellerkraut {n} stinkweed [Thlaspi arvense]
Acker-Hellerkraut / Ackerhellerkraut {n}wild garlic [Thlaspi arvense]
Acker-Hellerkraut / Ackerhellerkraut {n} fan-weed [Thlaspi arvense]
Acker-Hohlzahn / Ackerhohlzahn {m}broad-leaved hemp nettle [Galeopsis ladanum, syn.: G. intermedia]
Acker-Hohlzahn / Ackerhohlzahn {m} red hempnettle / hemp nettle [Galeopsis ladanum, syn.: G. intermedia]
Acker-Hohlzahn / Ackerhohlzahn {m}broadleaf hemp-nettle / hemp nettle [Galeopsis ladanum, syn.: G. intermedia]
Acker-Hohlzahn / Ackerhohlzahn {m} field hemp-nettle / hemp nettle [Galeopsis ladanum, syn.: G. intermedia]
Acker-Hohlzahn / Ackerhohlzahn {m} red hempnettle [Galeopsis ladanum, syn.: G. intermedia, G. latifolia]
Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m} common melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]
Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m}field melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]
Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m}ribbed melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]
Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m}yellow melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]
Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m}yellow sweet-clover / sweetclover / sweet clover [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]
Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m}yellow trefoil [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]
Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m}medicinal sweet-clover / sweetclover / sweet clover [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]
Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m} (corn) melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]
Acker-Hornkraut {n}field chickweed [Cerastium arvense]
Acker-Hornkraut {n} field mouse-ear [Cerastium arvense]
Acker-Hornkraut {n}field mouse-ear chickweed [Cerastium arvense]
Acker-Hornkraut {n} meadow chickweed [Cerastium arvense]
Acker-Hornkraut {n}mouse-ear chickweed [Cerastium arvense]
Acker-Hornkraut {n}prairie mouse-ear chickweed [Am.] [Cerastium arvense]
Acker-Hornkraut {n} starry chickweed [Am.] [Cerastium arvense]
Acker-Hornkraut {n} starry grasswort [Am.] [Cerastium arvense]
Acker-Hornlebermoos {n} field hornwort [Anthoceros agrestis]
Acker-Hornmoos {n} field hornwort [Anthoceros agrestis]
Acker-Hummel / Ackerhummel {f}(common) carder-bee [Bombus pascuorum, syn.: B. (Thoracombus) pascuorum, B. agrorum]
Acker-Hundskamille {f} corn chamomile [Anthemis arvensis]
Acker-Hundskamille {f} scentless chamomile [Anthemis arvensis]
Acker-Hundskamille {f} (scentless) mayweed [Anthemis arvensis]
Acker-Hundskamille {f} field chamomile [Anthemis arvensis]
Acker-Hundskamille / Ackerhundskamille {f} mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f}mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f} scentless mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f} corn chamomile [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f}field chamomile [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f} scentless chamomile [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Ackerklee {m} [Rotklee]red clover [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee] purple clover [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee]common (red) clover [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee]trefoil [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee]cow clover [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee] meadow honeysuckle [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee] sweet clover [Trifolium pratense]
Acker-Klee / Ackerklee {m} haresfoot / hare's-foot clover [Trifolium arvense]
Acker-Kleinling {m} chaffweed [Anagallis minima, syn.: Centunculus minimus]
Acker-Kleinling / Ackerkleinling {m} bastard pimpernel [Anagallis minima, syn.: Centunculus minimus]
Acker-Klettenkerbel {m} spreading hedge parsley [Torilis arvensis]
Acker-Klettenkerbel / Ackerklettenkerbel {m} (common) hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis]
Acker-Klettenkerbel / Ackerklettenkerbel {m} Canadian hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis]
Acker-Klettenkerbel / Ackerklettenkerbel {m} Canada hedgeparsley / hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis]
Acker-Klettenkerbel / Ackerklettenkerbel {m} field hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f}field scabiosa [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f} field scabious [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f} bluebuttons {pl} [treated as sg.] [Am.] [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f} gypsy's rose [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f}gipsy rose [esp. Br.] [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f} blue-button / bluebutton [Am.] [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f} gypsy rose [Knautia arvensis]
Ackerknecht {m} ploughboy
Ackerknoblauch {m} (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Ackerknoblauch / Acker-Knoblauch {m} Levant garlic [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Ackerknoblauch / Acker-Knoblauch {m}wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Ackerknoblauch / Acker-Knoblauch {m} great-head garlic [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Acker-Knoblauch / Ackerknoblauch {m}great round-headed garlic [Allium ampeloprasum, syn.: A. ampeloprasum var. ampeloprasum, A. holmense, A. lineare, A. porrum, Porrum ampeloprasum]
Acker-Knorpelkraut / Ackerknorpelkraut {n} field needleleaf [Polycnemum arvense]
Acker-Knorpelkraut / Ackerknorpelkraut {n} soft needleleaf [Polycnemum arvense]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m}bird rape [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m}Asian mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} birdsrape mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} field cabbage [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} field mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} rape mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} wild turnip [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m}bird's rape [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m}turnip mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} Chinese cabbage [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} canola [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Ackerkratzdistel {f} creeping thistle [Cirsium arvense]
Acker-Kratzdistel {f} creeping thistle [Cirsium arvense]
Acker-Kratzdistel {f}Californian thistle [esp. Am.] [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Acker-Kratzdistel {f}Canada / Canadian thistle [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Ackerkratzdistel {f} corn thistle [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Acker-Kratzdistel {f} boar thistle [Am.] [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Acker-Kratzdistel / Ackerkratzdistel {f} perennial thistle [Aus.] [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
« AchtachtachtAckeAckeAckeAckeAckeAckeAckeAcke »
« zurückSeite 159 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden