Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 239 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Alpen-Mosaikjungfer {f} [Großlibelle]azure hawker [Aeshna caerulea]
Alpenmurmeltier {n}Alpine marmot [Marmota marmota]
Alpen-Mutterwurz {f}Alpine lovage [Ligusticum mutellina]
Alpen-Natterwurz {f} [Knöllchen-Knöterich] [veraltet] Alpine bistort [Bistorta vivipara, syn.: Persicaria vivipara, Polygonum fugax, P. viviparum]
Alpen-Nelke {f} Alpine pink [Dianthus alpinus]
Alpennordseite {f} north side of the Alps
Alpenoxel {f}Pyrenean whitebeam [Sorbus mougeotii]
Alpenoxel {f}Vosges whitebeam [Sorbus mougeotii]
Alpenoxel {f} Mougeot's whitebeam [Sorbus mougeotii]
Alpen-Oxelbirne {f} Austrian whitebeam [Sorbus austriaca]
Alpen-Oxelbirne {f}Austrian mountain ash [Sorbus austriaca]
Alpen-Paradieslilie {f}St Bruno's lily [Paradisea liliastrum]
Alpenpass {m} Alpine pass
Alpenpässe {pl} Alpine passes
Alpen-Pechnelke {f}Alpine catchfly [Lychnis alpina, Silene suecica]
Alpen-Pechnelke / Alpenpechnelke {f}red Alpine campion [Silene suecica, syn.: Lychnis alpina]
Alpen-Perlmutterfalter {m}Thor's fritillary [Boloria thore, syn.: Clossiana thore] [butterfly]
Alpen-Pestwurz {f} Alpine butterbur [Petasites paradoxus]
Alpenpfeifhase {m}Alpine pika [Ochotona alpina]
Alpenpflanze {f}alpine plant
alpenquerend [bes. schweiz.]transalpine
Alpenrasse {f} alpine race
Alpen-Raugras {n} [alt: Alpen-Rauhgras] needle grass [Stipa calamagrostis, syn.: Achnatherum calamagrostis, Lasiagrostis calamagrostis]
Alpen-Raugras {n} [alt: Alpen-Rauhgras](silver) spear grass [Stipa calamagrostis, syn.: Achnatherum calamagrostis, Lasiagrostis calamagrostis]
Alpen-Raugras {n} [alt: Alpen-Rauhgras] silver spike grass [Stipa calamagrostis, syn.: Achnatherum calamagrostis, Lasiagrostis calamagrostis]
Alpenraum {m} Alpine region
Alpen-Rebe {f} Alpine virgin's bower [Clematis alpina]
Alpen-Rebe {f} Alpine clematis [Clematis alpina]
Alpenregion {f}Alpine region
Alpenregion {f} Alps region
Alpenrepublik {f}[nickname for Austria]
Alpenrhododendron {m}alpine rhododendron
Alpenringdrossel {f}Alpine ring ouzel [Turdus torquatus alpestris]
Alpen-Rispengras {n}Alpine meadow-grass [Poa alpina]
Alpenrose {f} alpine rose
Alpen-Rose {f}Alpine rose [Rosa pendulina, syn.: Rosa alpina]
Alpen-Rose {f} mountain rose [Rosa pendulina, syn.: Rosa alpina]
Alpen-Ruchgras {n}alpine sweet vernalgrass [Anthoxanthum odoratum alpinum, syn.: A. odoratum subsp. alpinum]
Alpensalamander {m}Alpine salamander [Salamandra atra]
Alpensalamander {m} golden salamander [Salamandra atra]
Alpensanatorium {n} alpine sanatorium
Alpensauerampfer {m} Alpine dock [Rumex alpinus, syn.: R. pseudoalpinus]
Alpensauerampfer {m} butter dock [Rumex alpinus, syn.: R. pseudoalpinus]
Alpensauerampfer {m}monk's rhubarb [Rumex alpinus, syn.: R. pseudoalpinus]
Alpensauerampfer {m} mountain rhubarb [Rumex alpinus, syn.: R. pseudoalpinus]
Alpen-Säuerling {m} mountain sorrel [Oxyria digyna]
Alpen-Säuerling {m} wood sorrel [Oxyria digyna]
Alpen-Säuerling {m}Alpine sorrel [Oxyria digyna]
Alpen-Säuerling {m}Alpine mountainsorrel [Oxyria digyna]
Alpen-Säuerling {m} sheep sorrel [Oxyria digyna] [mountain sorrel]
Alpen-Schaumkraut {n} alpine bittercress [Cardamine bellidifolia, syn.: C. alpina, C. bellidifolia var. bellidifolia, C. bellidifolia var. pachyphylla, C. lenensis]
Alpen-Schaumkraut {n} alpine cress [Cardamine bellidifolia, syn.: C. alpina, C. bellidifolia var. bellidifolia, C. bellidifolia var. pachyphylla, C. lenensis]
Alpen-Schlammschnecke {f}common pond snail [Radix labiata, syn.: R. peregra, Lymnaea peregra / pereger]
Alpen-Schlamm-Segge {f} boreal bog sedge [Carex magellanica ssp. irrigua, syn.: Carex paupercula]
Alpenschlüsselblume {f} bear's ear [Primula auricula]
Alpenschlüsselblume {f}mountain cowslip [Primula auricula]
Alpenschlüsselblume {f}auricula [Primula auricula]
Alpenschneehuhn {n} rock ptarmigan [Lagopus muta, formerly also: Lagopus mutus]
Alpenschneehuhn {n} ptarmigan [Lagopus muta, formerly also: Lagopus mutus] [Br.]
Alpenschneehuhn {n}snow chicken [Lagopus muta, formerly also: Lagopus mutus] [Am.]
Alpen-Schnittlauch {m} rocambole [Allium scorodoprasum]
Alpen-Schnittlauch {m} sand leek [Allium scorodoprasum]
Alpenschrecke {f} Alpine bush cricket [Anonconotus alpinus]
Alpen-Schwingel / Alpenschwingel {m} alpine fescue [Festuca alpina]
Alpenseebad {n}alpine lake spa
Alpensegler {m} alpine swift [Tachymarptis melba, syn.: Apus melba]
Alpenseifenkraut {n}rock soapwort [Saponaria ocymoides]
Alpenseifenkraut {n} tumbling ted [Saponaria ocymoides]
Alpen-Silbermantel {m}Alpine lady's mantle [Alchemilla alpina]
Alpenslawen {pl}Alpine Slavs
Alpen-Smaragdlibelle {f}Alpine emerald [Somatochlora alpestris]
Alpen-Soldanelle {f} alpine snowbell [Soldanella alpina]
Alpen-Sonnenröschen-Würfel-Dickkopf {m} [Tagfalter] Warren's skipper [Pyrgus warrenensis]
Alpenspanner {m} [Nachtfalterspezies]Alpine beauty [Lycia alpina] [moth]
Alpen-Spitzkiel {m} field locoweed [Oxytropis campestris]
Alpen-Spitzkiel {m}yellow oxytropis [Oxytropis campestris]
Alpen-Spitzkiel {m}yellow milk-vetch / milk vetch [Oxytropis campestris]
Alpenspitzmaus {f}Alpine shrew [Sorex alpinus]
Alpenstädte {pl}Alpine towns [in Europe]
Alpensteinbock {m} Alpine ibex [Capra ibex]
Alpen-Steinquendel {m}rock thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Satureja alpina]
Alpen-Steinquendel {m} Alpine calamint [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Satureja alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m}basil thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m} alpine rock-thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m} alpine basil thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m} alpine savory [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Sternblume {f} [Alpen-Aster] Alpine aster [Aster alpinus, also A. hirsutus, A. hispanicus]
Alpen-Sternblume / Alpensternblume {f} boreal aster [Aster alpinus, also A. hirsutus, A. hispanicus]
Alpen-Sternblume / Alpensternblume {f}blue alpine daisy [Aster alpinus, also A. hirsutus, A. hispanicus]
Alpen-Stragel {m}Alpine milkvetch [Astragalus alpinus]
Alpenstrandläufer {m}dunlin [Calidris alpina]
Alpensüdseite {f}south side of the Alps
Alpen-Süßklee {m} Alpine French honeysuckle [Hedysarum hedysaroides]
Alpen-Süßklee {m}Alpine sainfoin [Hedysarum hedysaroides]
Alpental {n}alpine valley
Alpental {n} Alpine valley [in the Alp region]
Alpentäler {pl} alpine valleys
Alpentäler {pl} Alpine valleys [in the Alp region]
Alpen-Tragant {m}Alpine milkvetch [Astragalus alpinus]
Alpen-Trauerblume {f} velvetbells [Bartsia alpina]
« AlltAllwAlm{AlpaAlpeAlpeAlpealphAlpialsAAlsd »
« zurückSeite 239 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden