Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 279 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Alpen-Simse / Alpensimse {f} (jointed) Alpine rush [Juncus alpinus, syn.: J. alpestris, J. alpinoarticulatus]
Alpen-Simse / Alpensimse {f} Richardson's rush [Can.] [Juncus alpinus, syn.: J. alpestris, J. alpinoarticulatus]
Alpen-Simse / Alpensimse {f} northern green rush [Juncus alpinus, syn.: J. alpestris, J. alpinoarticulatus]
Alpensittich {m} [Malherbe-Sittich]Malherbe's parakeet [Cyanoramphus malherbi]
Alpensittich {m} [Malherbe-Sittich] orange-fronted parakeet [NZ] [Cyanoramphus malherbi] [Malherbe's parakeet]
Alpenslawen {pl} Alpine Slavs
Alpen-Smaragdlibelle {f} Alpine emerald [Somatochlora alpestris]
Alpen-Sockenblume {f}Alpine barrenwort [Epimedium alpinum]
Alpen-Soldanelle {f}alpine snowbell [Soldanella alpina]
Alpen-Sonnenröschen-Würfel-Dickkopf {m} [Tagfalter]Warren's skipper [Pyrgus warrenensis]
Alpen-Sonnenröschen-Würfel-Dickkopffalter {m} Warren's skipper [Pyrgus warrenensis, syn.: P. sifanicus]
Alpenspanner {m} [Nachtfalterspezies] Alpine beauty [Lycia alpina] [moth]
Alpen-Spinnerspanner {m} Alpine beauty [Lycia alpina] [moth]
Alpen-Spitzkiel {m} field locoweed [Oxytropis campestris]
Alpen-Spitzkiel {m} yellow oxytropis [Oxytropis campestris]
Alpen-Spitzkiel {m} yellow milk-vetch / milk vetch [Oxytropis campestris]
Alpenspitzmaus {f}Alpine shrew [Sorex alpinus]
Alpenstädte {pl} Alpine towns [in Europe]
Alpensteinbock {m} Alpine ibex [Capra ibex]
Alpen-Steinquendel {m}rock thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Satureja alpina]
Alpen-Steinquendel {m}Alpine calamint [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Satureja alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m} basil thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m} alpine rock-thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m} alpine basil thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m} alpine savory [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steintäschel {n} burnt candytuft [Aethionema saxatile, syn.: Thlaspi saxatile]
Alpen-Steintäschel {n} basket of gold [Aethionema saxatile, syn.: Thlaspi saxatile]
Alpen-Sternblume {f} [Alpen-Aster]Alpine aster [Aster alpinus, syn.: A. hirsutus, A. hispanicus]
Alpen-Sternblume / Alpensternblume {f}boreal aster [Aster alpinus, syn.: A. hirsutus, A. hispanicus] [preliminary binomial]
Alpen-Sternblume / Alpensternblume {f}blue alpine daisy [Aster alpinus, also A. hirsutus, A. hispanicus]
Alpen-Stragel {m} Alpine milkvetch [Astragalus alpinus]
Alpen-Stragel {m} mountain locoweed [Astragalus alpinus]
Alpenstrandläufer {m} dunlin [Calidris alpina]
Alpensüdseite {f}south side of the Alps
Alpen-Sumpfkresse / Alpensumpfkresse {f} alpine yellowcress / yellow cress [Rorippa alpina]
Alpen-Süßklee {m} Alpine French honeysuckle [Hedysarum hedysaroides]
Alpen-Süßklee {m} Alpine sainfoin [Hedysarum hedysaroides]
Alpental {n} alpine valley
Alpental {n}Alpine valley [in the Alp region]
Alpentäler {pl}alpine valleys
Alpentäler {pl}Alpine valleys [in the Alp region]
Alpen-Tragant {m}Alpine milkvetch [Astragalus alpinus]
Alpen-Tragant {m} mountain locoweed [Astragalus alpinus]
Alpen-Trauerblume {f} velvetbells [Bartsia alpina]
Alpentroddelblume {f}alpine snowbell [Soldanella alpina]
Alpentruppen {pl} alpine troops
Alpentunnel {pl}Alpine tunnels
Alpenübergang {m} crossing of the Alps
Alpenübergang {m} Alpine crossing
Alpenüberquerung {f} crossing of the Alps
Alpenveilchen {n} cyclamen
Alpenveilchen {pl} cyclamens
Alpenveilchen {pl}cyclamen [treated as pl.]
Alpenverein {m} Südtirol South Tyrol Alpine Club
Alpen-Vergissmeinnicht {n}Alpine forget-me-not [Myosotis alpestris]
Alpen-Vermeinkraut / Alpenvermeinkraut {n}Alpine bastard toadflax [Thesium alpinum]
Alpenviper {f}(European) asp [Vipera aspis]
Alpenviper {f}asp viper [Vipera aspis]
Alpenviper {f} aspic viper [Vipera aspis]
Alpenviper {f}aspis viper [Vipera aspis]
Alpenvorland {n} Alpine foothills {pl}
Alpenvorland {n} Alpine foreland
Alpen-Wacholder {m}mountain juniper [Juniperus communis ssp. alpina, syn.: J. communis var. saxatilis]
Alpen-Waldfarn {m} alpine lady fern [Athyrium distentifolium, syn.: A. alpestre]
Alpen-Waldfarn {m} mountain lady fern [Athyrium distentifolium, syn.: A. alpestre]
Alpenwaldmaus {f} Alpine field mouse [Apodemus alpicola]
Alpen-Waldrebe {f} Alpine clematis [Clematis alpina]
Alpen-Waldrebe {f} Alpine virgin's bower [Clematis alpina]
Alpen-Wasserschlafmoos {n} mountain water feather moss [Hygrohypnum alpestre]
Alpen-Wasserschlafmoos {n}north brook moss [Hygrohypnum alpestre]
Alpen-Wegerich / Alpenwegerich {m} alpine plantain [Plantago alpina]
Alpen-Wegschnecke / Alpenwegschnecke {f}Alpine arion [Arion intermedius, syn.: A. alpinus]
Alpen-Wegschnecke / Alpenwegschnecke {f} hedgehog arion [Arion intermedius, syn.: A. alpinus]
Alpen-Wegschnecke / Alpenwegschnecke {f} hedgehog slug [Arion intermedius, syn.: A. alpinus]
Alpenweide {f} alpine pasture
Alpen-Weide / Alpenweide {f}Alpine willow [Salix alpina]
Alpen-Weidenröschen {n} pimpernel willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Alpen-Weidenröschen {n}alpine willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Alpen-Weidenröschen {n}Alpine willowweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Alpen-Weidenröschen {n}dwarf fireweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Alpen-Weißling {m} [Tagfalterart] lofty Bath white [Pontia callidice]
Alpen-Weißling {m} [Tagfalterart] peak white [Pontia callidice]
Alpen-Widderchen {n} [Nachtfalterspezies] Scotch burnet [Zygaena exulans] [moth]
Alpen-Widderchen {n} [Nachtfalterspezies] mountain burnet [Zygaena exulans] [moth]
Alpen-Widertonmoos {n} [Alpen-Haarmützenmoos] alpine polytrichastrum moss [Polytrichastrum alpinum, syn.: Polytrichum alpinum]
Alpen-Widertonmoos {n} [Alpen-Haarmützenmoos] alpine haircap (moss) [Polytrichastrum alpinum, syn.: Polytrichum alpinum]
Alpenwiese {f} Alpine meadow [in the Alps]
Alpenwiesel {n}mountain weasel [Mustela altaica]
Alpenwiesel {n} pale weasel [Mustela altaica]
Alpenwiesel {n} Altai weasel [Mustela altaica]
Alpenwiesel {n}solongoi [Mustela altaica]
Alpen-Wiesenraute / Alpenwiesenraute {f}Alpine meadow-rue / meadowrue [Thalictrum alpinum, syn.: T. alpinum var. hebetum]
Alpen-Wiesenraute / Alpenwiesenraute {f} Arctic meadow-rue / meadowrue [Thalictrum alpinum, syn.: T. alpinum var. hebetum]
Alpen-Wiesenraute / Alpenwiesenraute {f}dwarf meadow-rue / meadowrue [Thalictrum alpinum, syn.: T. alpinum var. hebetum]
Alpen-Wiesenvögelchen {n} [Tagfalterart] Alpine heath (butterfly) [Coenonympha gardetta]
Alpen-Wimperfarn {m} Alpine woodsia [Woodsia alpina]
Alpen-Wimperfarn {m}northern woodsia [Woodsia alpina]
Alpen-Wimperfarn {m}alpine cliff fern [Woodsia alpina]
Alpen-Windelschnecke {f} tundra vertigo [Vertigo alpestris]
Alpen-Windelschnecke {f} mountain whorl snail [Vertigo alpestris, syn.: V. (Vertigo) alpestris]
« AlmaAloeAlpeAlpeAlpeAlpeAlpeAlphAlpialsAAlsd »
« zurückSeite 279 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden