Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 293 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
als Nächstes auf dem Programm stehen to be next up on the agenda
als Nächstes kommen to come next
als nachträglicher Einfallas an afterthought
als Nachweis as proof
als Nachweisby way of proof
als natürliche Folge as a natural consequence
als natürliches Ergebnisas a natural result
als Nebenbemerkungas an aside
als neues Problem auftauchento emerge as a new problem
als Norm geltento be (considered) normal
als normales Vorgehenas a normal procedure
als Notadresse tätig werdento act as case-of-need
als Nutte arbeiten [ugs.] [pej.] to turn tricks [Am.] [sl.]
als obas if
als ob as though
als oblike [coll.] [as if]
Als Ob {n} As If
Als ob das irgendeinen Unterschied machen würde! As if that would make any difference!
Als ob das jemals passieren würde! As if that would ever happen!
als ob das nicht (schon) genug wäre as if this wasn't enough
als ob (das so wäre) sif [short for "as if"] [sl.]
als ob du nicht wüsstest as if you didn't know
..., als ob er ernsthaft erwöge, ...... as if he were seriously considering ...
Als ob er gerade beim Zahnarzt gewesen wäre.As if he had just been to the dentist.
als ob er im Besitz wäre as if he were in possession
als ob es kein Morgen gäbe like there were no tomorrow [coll.]
als ob es kein Morgen gäbe as if there were no tomorrow
als ob es meine Schuld wäre as though it were my fault
Als ob ich das nicht wüsste! Don't I know it!
Als ob ich das nicht wüsste! Tell me about it.
Als ob ich das nicht wüsste!As if I didn't know.
Als ob ich nicht schon genug Probleme hätte. As if I didn't have enough problems.
als ob man sagen wollteas if to say
als ob man sagen wollteas much as to say
als ob nichts geschehen wäreas though nothing had happened
als ob sie besäße as if she owned
als ob wir überhaupt nichts miteinander zu tun hätten as if we were complete strangers
als öffentliche Dienstleistung as a public service
als Paar as a couple
Als Papa fort war Outside Over There [Maurice Sendak]
als Partner annehmen to assume sb. as partner
als Passagier fliegen [Mitglied einer Flugzeugbesatzung] to passenger [member of an aircraft crew]
als Passivposten ausweisen [ein Posten] to classify as a liability
als Passivposten ausweisen [mehrere Posten] to classify as liabilities
als Performanz-Index gestaltet arranged as a performance index
als Pfandby way of a pledge
als Pfand by way of pledge
als Pfand annehmen to accept as pledge
als Pfand behaltenheld in pledge
als Pfand besitzen to hold in pledge
als Pfand der Freundschaft as a pledge of friendship
als Pfand für in pledge of
als Pfand geben to give in pledge
als Pfand halten to hold in pledge
als Poesie angesehenconsidered as poetry
als Praktikant arbeitento intern [Am.]
als Prellbock dienen [fig.] to serve as a / the buffer [fig.]
als Priorität as a matter of priority
als privates Unternehmen geführtprivately operated
als Privatpersonas a private person
als Probe as a test
als Prozentsatz von as a percentage of
als Puffer wirken to act as a buffer
als Quatschbirne bekannt sein [ugs.] to be famous for talking bullshit [coll.]
als Randnotiz as a side note
als Reaktion (auf etw.) in reaction (to sth.)
als Reaktion auf jdn./etw.in response to sb./sth.
als rechtlich unbegründet abgewiesener Antrag {m} motion denied on the law
als Reserve in reserve
als richtig bescheinigen to verify
als richtig bescheinigt certified correct
als Richtschnur dienen to serve as a rule
als Rucksacktourist reisen to backpack
als Sachleistung zurückzahlento repay in kind
als Sammelobjekt geeignetcollectible [worth collecting]
als Sammelobjekt geeignet collectable [worth collecting]
als Säugling behandelndbabying
als Schafweide genutzt used for sheep grazing [postpos.]
als Schauspieler as an actor
als Schauspielerin as an actress
als Scherz as a joke
als schick gelten to be trendy
als Schiedsrichter berufen werdento be appointed arbitrator
als Schiedsrichter fungierento referee
als schlecht hinstellento tear to shreds
als Schlichter tätig sein to act as arbitrator
als Schnäppchen verkaufen to sell at a bargain price
als schreckliche Warnungas a terrible warning
als Schriftsteller as a writer
als Schriftsteller anfangen to begin as a writer
als Schriftstellerinas a writer [woman]
als Schrittmacher tätig seinto act as a pacemaker
als Sechzehnjährigeat the age of sixteen [girl]
als Sechzehnjähriger at the age of sixteen [boy]
als sei man dafür geschaffenas (if) to the manner born
als sein vorrangiges Ziel angeben, etw. zu tunto name one's priority as doing sth.
als seinen Nachfolgeras his successor
als Seitenbemerkung as an aside
als Sekretär / Sekretärin secretarial
als Sekretärin tätig sein to act as a secretary
« alsjalsjalsjalsjalsjalsNalssalsvalsdalt:Alta »
« zurückSeite 293 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden