Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 319 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
an jdm. vorbeizischen to zip by sb.
an jdm. vorübergehen to go past sb.
an jdm. vorübergehen to walk past sb.
an jdm. wie eine Klette hängen [fig.] to stick to sb. like wax [fig.]
an jdm. Wohlgefallen haben [veraltet] [auch bibl.] to be well pleased with sb.
(an jdm.) Vergeltung übento retaliate (against sb.)
an jdm./etw. Gefallen finden to take a shine to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to cotton to sb./sth. [Am. regional]
an jdm./etw. Gefallen finden to take a fancy to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen findento take a liking to sb./sth.
an jdm./etw. herumkritisierento find fault with sb./sth.
an jdm./etw. kleben (bleiben) [auch fig., im emotionalen Sinn] to glom on to sb./sth. [Am.] [coll.] [also fig.] [become attached to]
an jdm./etw. liegen to be because of sb./sth.
an jdm./etw. riechen [schnuppern] to sniff at sb./sth.
an jdm./etw. scheiternto fail because of sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln to get exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. verzweifelnto become exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. vorbeipast sb./sth.
an jdm./etw. vorbeirennento run past sb./sth.
an jdm./etw. zehren [seelisch belasten]to wear sb./sth. out
an jdn. appellieren, etw. zu tunto call on sb. to do sth.
an jdn. ausgeliehen sein to be on loan to sb.
an jdn. Besitzansprüche stellen to be possessive towards sb.
an jdn. das Wort weiter geben to turn the floor over to sb.
an jdn. das Wort weiter geben / übergebento hand over to sb. [next speaker / one's successor]
an jdn. das Wort weitergebento hand over to sb. [next speaker / one's successor]
an jdn. Drogen verticken [ugs.]to push drugs to sb. [coll.]
an jdn. eine Warnung ausgeben / herausgeben to issue a warning to sb.
an jdn. einen Auftrag vergebento place an order with sb.
an jdn. erinnern to mention sb.
an jdn. etw. zurückgeben to pass sth. back to sb.
an jdn. Geld abdrücken [ugs.] to fork out money to sb. [coll.]
an jdn. glauben to believe in sb.
an jdn. heranschleichento steal up on sb.
an jdn. herantreten to approach sb.
an jdn. herantreten to make approaches to sb.
an jdn. herantreten to seek sb. out
an jdn. herantreten (um etw. zu tun) to come up to sb. (to do sth.)
an jdn. hohe Ansprüche stellen to demand high standards of sb.
an jdn. sendento send to sb.
an jdn. verkaufento sell to sb.
an jdn. verpachtento lease to sb.
an jdn. verschwendet sein to be wasted on sb.
an jdn. verweisen to refer to sb.
an jdn. verwiesen werden to be directed to sb.
an jdn. wegen etw. schreiben to write to sb. about sth.
an jdn. weitergeben to refer to sb.
an jdn. weiterleitento remit to sb. [case]
an jdn. zurück verweisen to refer back to sb.
(an jdn.) herumnörgeln [ugs.] to nag (at sb.) [find fault constantly]
an jdn./etw. Anforderungen stellento make / put demands on sb./sth.
an jdn./etw. Anforderungen stellento impose requirements on sb./sth.
an jdn./etw. Anlehnung suchento look for support from sb./sth.
an jdn./etw. berichtend reporting to sb./sth.
an jdn./etw. verpfändet sein [auch fig.] to be in hock to sb./sth. [Am.] [coll.]
an jds. Ehre appellieren to appeal to sb.'s honour [Br.]
an jds. Ehre appellieren to appeal to sb.'s honor [Am.]
an jds. Güte appellierento appeal to sb.'s better nature
an jds. Hilfsbereitschaft appellierento invoke sb.'s help
an jds. Kräften zehren to drain sb. of strength
an jds. Lippen hängen / klebento hang on sb.'s every word
an jds. Order ausgestellter Scheck {m}cheque to sb.'s order [Br.]
an jds. Rockzipfel hängen to cling to sb.'s coat-tails
an jds. Seite eilen to fly to sb.'s side
an jds. statt in sb.'s place
an jds. Statt [alt]in sb.'s place
an jds. Stelle handeln to act in place of sb.
an jds. Stelle sein to be in sb.'s shoes
an jds. Stelle sitzen to sit in for sb.
an jds. Stelle treten to fill sb.'s shoes
an jds. Stoßstange kleben to tailgate sb.'s car
an jds. Stuhl sägen [fig.]to undermine sb.'s position
an jds. Tür schellento ring at sb.'s door
an jds. Verstand zweifeln to doubt sb.'s sanity
an jds./etw. Stelle treten to take the place of sb./sth.
an jedem anderen Ort at such other place
an jedem Börsentag on each stock exchange day
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth. [Am.]
an jedem Tageveryday
An jedem verdammten SonntagAny Given Sunday [Oliver Stone]
an jedem zweiten Dienstag des Monatson the second Tuesday of each month
an jeden Raum anpassbaradaptable to any space
an jeder Ecke [fig.] at every turn [fig.]
an jenem Nachmittag that afternoon
an jenem Ort at that place
An jenem Tag ...That day, ...
an Kaufkraft verlierento depreciate [currency]
an keine Form gebundennot bound by any form
an keine Tonart gebundenatonal
an keiner Stelle at no point
an Kinder gerichtete Werbung {f} advertising directed at children
an Kindes statt annehmen to adopt
an Kindes statt annehmento adopt as a child
an Kindes Statt annehmen [alt] to adopt
an Kindes Statt annehmen [alt]to adopt as a child
an Konturen gewinnento become clearer
an Kopf und Ohrenby the head and ears
an Kraft verlieren [fig.] [ugs.] to lose steam [fig.]
an Kraft zunehmento gather strength
an Kraft zunehmen to strengthen
« aneiAneianetanetanetanjdanKranseanWeanaganal »
« zurückSeite 319 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden