Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 353 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Amtskollege {m}counterpart
Amtskollege {m} [eines Ministers] ministerial colleague
Amtskollege {m} [Präsident, Ministerpräsident] fellow leader
Amtsleiter {m} head official
Amtsleiter {pl} head officials
Amtsleitung {f} head of office
Amtsleitung {f}trunk line
Amtsleitung {f} local loop
Amtsleitung {f} outside line
Amtsleute {pl}officials
Amtslizenz {f}ex officio licence [Br.]
Amtsmiene {f}official air
Amtsmissbrauch {m} abuse of a position
Amtsmissbrauch {m} abuse of office
Amtsmissbrauch {m} abuse of position
Amtsmissbrauch {m} malpractice [of civil servants]
Amtsmissbrauch {m}abuse of authority
Amtsmissbrauch {m}abuse of administrative authority
Amtsmissbrauch begehento abuse one's office
amtsmüde weary of office
amtsmüdetired of office
Amtsmüdigkeit {f} weariness of holding office
Amtsmüdigkeit {f}jadedness from holding office
Amtsnachfolger {m} successor in office
Amtsnachfolger {m}successor office holder
Amtsnachfolgerin {f}successor in office [female]
Amtsperiode {f} period of office
Amtsperiode {f} term of office
Amtsperiode {f} time in office
Amtsperiode {f} des PräsidentenAdministration
Amtsperson {f} official
[Amtsperson, die bei Prozessionen das Publikum beiseite drängte] whiffler [obs.] [attendant who clears the way for a procession]
Amtspflicht {f} official duty
Amtspflichtverletzung {f}breach of (official) duty
Amtspriestertum {n}ministerial priesthood
Amtsprüfung {f}official audit
Amtsraum {m} bureau
Amtsrichter {m}Circuit Judge
Amtsrichterin {f} Circuit Judge [female]
Amtsschimmel {m} [ugs.] red tape
Amtsschimmel {m} [ugs.]officialism
Amtsschreiber {m} scribe
Amtsschwester {f}fellow minister [female]
Amtsschwester {f} clergywoman [female fellow minister]
Amtssekretär {m}agency secretary
Amtssekretärin {f} agency secretary [female]
Amtssiegel {n} official seal
Amtssitz {m} location of office
Amtssitz {m} residence
Amtssitz {m} seat
Amtssitz {m} office [official residence, seat]
Amtssitz {m} official residence
Amtssitz {m} official seat
[Amtssitz des Bürgermeisters einer wichtigen englischen Großstadt]mansion house [seat of mayor]
Amtssprache {f} [hier pej., als Jargon] [vgl. Amtschinesisch] officialese
Amtssprache {f} official language
Amtsstab {m} wand [of office]
Amtsstab {m} tipstaff
Amtsstab {m} staff of office
Amtsstampiglie {f} [österr.]signet
Amtsstil {m} officialese
Amtsstube {f}office
Amtsstunden {pl} official hours
Amtsstunden {pl}office hours
Amtstätigkeit {f}office
Amtstheologie {f} theology of ministry
Amtstheologie {f} clerical theology
Amtstitel {m} official title
Amtstracht {f} official attire
Amtstracht {f}vestment [ceremonial, official]
Amtstracht {f}(official) robes
Amtstracht {f} clerical robes {pl}
Amtstracht {f} robes {pl} of office
Amtstracht {f} official dress
Amtstrachten {pl} vestments [professional, ceremonial]
Amtsträger {m}office holder
Amtsträger {m} officeholder
Amtsträger {m} office bearer
Amtsträger {m} official
Amtsträger {m} holder of office
Amtsträgerin {f}office bearer [female]
Amtsübergabe {f} handing-over of office
Amtsübergabe {f} handing-over of one's duties
Amtsübernahme {f}assumption of an office
Amtsübernahme {f} assumption of office
Amtsübernahme {f} assumption of a post
Amtsüberschreitung {f}official excess
amtsunfähigunable to hold office [postpos.]
Amtsunfähigkeit {f} incapacity for office
Amtsverbrechen {n} [veraltet] malpractice (in office)
Amtsvergehen {n}abuse of office
Amtsvergehen {n}misconduct in office
Amtsvergehen {n}misdemeanor in office [Am.]
Amtsvergehen {n}misdemeanour in office [Br.]
Amtsvergehen {n} malfeasance (in office)
Amtsverletzung {f}misconduct in office
Amtsverlust {m}loss of official position
Amtsverschwiegenheit {f} official secrecy
Amtsverständnis {n} concept of the ministry
Amtsverständnis {n} perception of the ministry
« AmplAmriAmt{amtlAmtsAmtsAmtsAmusanalandeande »
« zurückSeite 353 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden