Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 366 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
an höherer Stelle stehen [fig.] [einen höheren Rang einnehmen] to rank above
An ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] He's hopeless.
An ihr ist kein Arg. [geh.] There is no guile in her.
An ihr ist kein Arg. [geh.] There's no bad bone in her body. [coll.]
an Ihre Anschrift into your address in
an Ihre Bankto your bank
an Ihre Hauptverwaltung to your main office
an Ihrem Ortat your end
an Ihrem Verkaufsprogramm interessiertinterested in your line
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984] Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]
An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. By their fruits you will know them.
an Ihren Spediteur to your forwarding agent
An ihrer Seite Away From Her [Sarah Polley]
an Ihrer Stellein your stead
an Investitionen interessiertes Publikum {n} investing public
an irgendeinem Ort somewhere
an Jahren fortgeschritten seinto be advanced in years
an Jahren gereift [geh.]advanced in years [postpos.]
an jdm. abprallen to deflect off sb.
an jdm. Anteil nehmen to feel for sb.
an jdm. Barmherzigkeit üben to show mercy to sb.
an jdm. Barmherzigkeit übento show compassion towards sb.
an jdm. dranbleiben to keep up with sb.
an jdm. dranbleiben to stay in touch with sb.
an jdm. eine Lobotomie durchführento lobotomize sb.
an jdm. eine Lobotomie durchführen to lobotomise sb. [Br.]
an jdm. einen Rückhalt haben to be backed up by sb.
an jdm. Fehler findento fault sb.
an jdm. fressen [ugs.] [jdm. zu schaffen machen]to rankle sb.
an jdm. für etw. Rache übento exact revenge on sb. for sth.
an jdm. herummachen [ugs.]to fuss about sb.
an jdm. herumnörgelnto pick on sb.
an jdm. herumnörgeln [ugs.] to find fault with sb.
an jdm. irrewerden to lose faith in sb.
An jdm. ist ein Schauspieler verloren gegangen.Sb. is an actor manqué / manque.
an jdm. Kritik übento level criticism at sb.
an jdm. Kritik übento level criticism against sb.
an jdm. kritteln to find fault with sb.
an jdm. nagen [fig. für: beunruhigen, Sorgen bereiten] to fret sb.
an jdm. nagen [fig.]to nag at sb. [fig.] [of a feeling]
an jdm. nagen [fig.] to prey on sb.'s mind
an jdm. nicht spurlos vorübergehento leave its mark on sb.
an jdm. Rache nehmen to wreak revenge on sb.
an jdm. Rache nehmen to wreak vengeance on sb.
an jdm. Rache üben to exact revenge on sb.
an jdm. sein, etw. zu tun to be for sb. to do sth.
an jdm. seine (schlechte) Laune auslassen to take one's mood out on sb.
an jdm. vorbeihasten to brush past sb.
an jdm. vorbeikommento go past sb.
an jdm. vorbeilaufento run past sb.
an jdm. vorbeipreschento tear past sb.
an jdm. vorbeistiefeln [ugs.] to stride past sb.
an jdm. vorbeiziehen to pass sb. by [Br.] [Am.]
an jdm. vorbeizischento zip by sb.
an jdm. vorübergehento go past sb.
an jdm. vorübergehen to walk past sb.
an jdm. vorübergehen [unbemerkt]to pass sb. by
an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]to stick to sb. like wax [fig.]
an jdm. Wohlgefallen haben [veraltet] [auch bibl.] to be well pleased with sb.
(an jdm.) herumnörgeln [ugs.]to nag (at sb.) [find fault constantly]
(an jdm.) Vergeltung üben to retaliate (against sb.)
(an jdm.) vorübergehen [vorbeigehen] to walk by (sb.) [pass (sb.)]
an jdm./etw. (achtlos) vorbeigehen [fig.] [jdn./etw. ignorieren] to disregard sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen findento take to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to take a shine to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen findento cotton to sb./sth. [Am. regional]
an jdm./etw. Gefallen findento like sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen findento take a fancy to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to take a liking to sb./sth.
an. jdm./etw. hängen [emotional] to be attached to sb./sth. [emotionally]
an jdm./etw. herumkritisierento find fault with sb./sth.
an jdm./etw. herumnörgeln [ugs.] to carp at sb./sth.
an jdm./etw. Interesse bekunden to evince interest in sb./sth.
an jdm./etw. kleben (bleiben) [auch fig., im emotionalen Sinn]to glom on to sb./sth. [Am.] [coll.] [also fig.] [become attached to]
an jdm./etw. liegen to be because of sb./sth.
an jdm./etw. riechen [schnuppern]to sniff at sb./sth.
an jdm./etw. scheitern to fail because of sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln to get exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. verzweifelnto become exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. vorbeipast sb./sth.
an jdm./etw. vorbeidefilieren to file past sb./sth.
an jdm./etw. vorbeidefilieren to march past sb./sth. [mil.]
an jdm./etw. vorbeidefilieren to parade past sb./sth. [feierlich]
an jdm./etw. vorbeirasento speed past sb./sth.
an jdm./etw. vorbeirennen to run past sb./sth.
an jdm./etw. zehren [seelisch belasten] to wear sb./sth. out
(an jdm./etw.) vorüberfließen [vorbeifließen] to flow by (sb./sth.)
an jdn. appellieren, etw. zu tunto call on sb. to do sth.
an jdn. ausgeliehen seinto be on loan to sb.
an jdn. Besitzansprüche stellen to be possessive towards sb.
an jdn. das Wort weitergebento hand over to sb. [next speaker / one's successor]
an jdn. Drogen verticken [ugs.] to push drugs to sb. [coll.]
an jdn. eine Frage stellento pose a question to sb.
an jdn. eine Warnung ausgeben / herausgebento issue a warning to sb.
an jdn. einen Auftrag vergeben to place an order with sb.
an jdn. erinnern to mention sb.
an jdn. etw. zurückgeben to pass sth. back to sb.
an jdn. Geld abdrücken [ugs.]to fork out money to sb. [coll.]
an jdn. glaubento believe in sb.
an jdn. heranschleichen to steal up on sb.
« aneianeianetanetanetanhöanjdanmaansianWoAnah »
« zurückSeite 366 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden