Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  https | Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 372 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
an jdm. vorübergehen to walk past sb.
an jdm. vorübergehen [unbemerkt]to pass sb. by
an jdm. wie eine Klette hängen [fig.] to stick to sb. like wax [fig.]
an jdm. Wohlgefallen haben [veraltet] [auch bibl.]to be well pleased with sb.
(an jdm.) herumnörgeln [ugs.] to nag (at sb.) [find fault constantly]
(an jdm.) Vergeltung üben to retaliate (against sb.)
(an jdm.) vorübergehen [vorbeigehen]to walk by (sb.) [pass (sb.)]
an jdm./etw. (achtlos) vorbeigehen [fig.] [jdn./etw. ignorieren] to disregard sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen findento take to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to take a shine to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to cotton to sb./sth. [Am. regional]
an jdm./etw. Gefallen findento like sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to take a fancy to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen findento take a liking to sb./sth.
an jdm./etw. hängen [auch fig.] to cling to sb./sth. [also fig.]
an. jdm./etw. hängen [emotional]to be attached to sb./sth. [emotionally]
an jdm./etw. herumkritisieren to find fault with sb./sth.
an jdm./etw. herumnörgeln [ugs.] to carp at sb./sth.
an jdm./etw. Interesse bekunden to evince interest in sb./sth.
an jdm./etw. kleben (bleiben) [auch fig., im emotionalen Sinn] to glom on to sb./sth. [Am.] [coll.] [also fig.] [become attached to]
an jdm./etw. liegen to be because of sb./sth.
an jdm./etw. nagen [fig.]to eat away at sb./sth. [expression]
an jdm./etw. riechen [schnuppern]to sniff at sb./sth.
an jdm./etw. scheitern to fail because of sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln to despair of sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln to get exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln to become exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. vorbeipast sb./sth.
an jdm./etw. vorbeidefilierento file past sb./sth.
an jdm./etw. vorbeidefilieren to march past sb./sth. [mil.]
an jdm./etw. vorbeidefilierento parade past sb./sth. [feierlich]
an jdm./etw. vorbeirasen to speed past sb./sth.
an jdm./etw. vorbeirennen to run past sb./sth.
an jdm./etw. zehren [seelisch belasten]to wear sb./sth. out
(an jdm./etw.) vorüberfließen [vorbeifließen] to flow by (sb./sth.)
an jdn. appellieren, etw. zu tun to call on sb. to do sth.
an jdn. ausgeliehen sein to be on loan to sb.
an jdn. Besitzansprüche stellento be possessive towards sb.
an jdn. das Wort weitergebento hand over to sb. [next speaker / one's successor]
an jdn. Drogen verticken [ugs.] to push drugs to sb. [coll.]
an jdn. eine Frage stellen to pose a question to sb.
an jdn. eine Warnung ausgeben / herausgebento issue a warning to sb.
an jdn. einen Auftrag vergebento place an order with sb.
an jdn. erinnern to mention sb.
an jdn. etw. zurückgeben to pass sth. back to sb.
an jdn. Geld abdrücken [ugs.] to fork out money to sb. [coll.]
an jdn. glauben to believe in sb.
an jdn. heranschleichen to steal up on sb.
an jdn. herantreten to approach sb.
an jdn. herantretento make approaches to sb.
an jdn. herantretento seek sb. out
an jdn. herantreten (um etw. zu tun) to come up to sb. (to do sth.)
an jdn. hinschreiben to write to sb.
an jdn. hohe Ansprüche stellen to demand high standards of sb.
an jdn. verkaufen to sell to sb.
an jdn. verpachtento lease to sb.
an jdn. verschwendet sein to be wasted on sb.
an jdn. verweisen to refer to sb.
an jdn. verwiesen werden to be directed to sb.
an jdn. wegen etw. schreibento write to sb. about sth.
an jdn. weitergebento refer to sb.
an jdn. weiterleiten to remit to sb. [case]
an jdn./etw. Anforderungen stellen to make / put demands on sb./sth.
an jdn./etw. Anforderungen stellento impose requirements on sb./sth.
an jdn./etw. Anlehnung suchento look for support from sb./sth.
an jdn./etw. berichtendreporting to sb./sth.
an jdn./etw. glaubento buy into sb./sth.. [coll.]
an jdn./etw. verpfändet sein [auch fig.] to be in hock to sb./sth. [Am.] [coll.]
an jdn./etw. zurückfallento revert to sb./sth.
an jds. Ehre appellieren to appeal to sb.'s honour [Br.]
an jds. Ehre appellierento appeal to sb.'s honor [Am.]
an jds. Güte appellierento appeal to sb.'s better nature
an jds. Hilfsbereitschaft appellieren to invoke sb.'s help
an jds. Kräften zehrento drain sb. of strength
an jds. Lippen hängen / klebento hang on sb.'s every word
an jds. Ohr dringen [Töne] to reach sb.'s ear / ears [sounds]
an jds. Order ausgestellter Scheck {m} cheque to sb.'s order [Br.]
an jds. Rockzipfel hängento cling to sb.'s coat-tails
an jds. Seite [auch fig.]at sb.'s side [also fig.]
an jds. Seite eilen to fly to sb.'s side
an jds. stattin sb.'s place
an jds. Statt [alt] in sb.'s place
an jds. Stelle handeln to act in place of sb.
an jds. Stelle seinto be in sb.'s shoes
an jds. Stelle sitzen to sit in for sb.
an jds. Stelle treten to fill sb.'s shoes
an jds. Stoßstange kleben [ugs.] to tailgate sb.'s car
an jds. Stoßstange kleben [ugs.] to tailgate sb. [sb.'s car]
an jds. Stuhl sägen to undermine sb.'s position
an jds. Tür schellento ring at sb.'s door
an jds. Verstand zweifeln to doubt sb.'s sanity
an jds./etw. Stelle treten to take the place of sb./sth.
an jedem anderen Ort at such other place
an jedem Börsentag on each stock exchange day
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.In every rumor there is a little bit of truth. [Am.]
an jedem Tageveryday
An jedem verdammten Sonntag Any Given Sunday [Oliver Stone]
an jedem Wort deuteln [ugs.]to quibble over every word
an jedem zweiten Dienstag des Monats on the second Tuesday of each month
an jeden Raum anpassbar adaptable to any space
« aneianetanetanetanetanjdanjeanPranunAnacAnal »
« zurückSeite 372 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden