Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 722 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Aufhängen {n} [eines Programms in einer Schleife]hang-up
aufhängen [an] [Rad etc.]to suspend [from]
aufhängen [den Telefonhörer an seinen Haken hängen, auch fig. auflegen, und damit das Gespräch beenden]to hang up [the telephone receiver]
Aufhängenase {f} suspension lug
aufhängend hanging
Aufhängeöse {f} lifting lug
Aufhängeöse {f} suspension eye
Aufhängeöse {f}hanging loop
Aufhängeöse {f} lifting eye
Aufhängeplatz {m} [place for hanging linens and clothes for drying]
Aufhängepunkt {m} suspension point
Aufhänger {m} hanger
Aufhänger {m}hook
Aufhänger {m}gimmick
Aufhänger {m} sales angle
Aufhänger {m} [an Jacke etc.]tab
Aufhänger {m} [an Jacke etc.] tag
Aufhänger {m} [EDV-Programm] hang-up
Aufhänger {m} [einer Diskussion, Debatte] discussion starter
Aufhänger {m} [fig.]vehicle [fig.] [catch]
Aufhänger {m} [für eine Geschichte; im Marketing]plug
Aufhänger {m} [Mantelaufhänger]coat hanger
Aufhänger {m} [Mantelaufhänger]coathook
Aufhänger {m} [Schlaufe, z. B. an Jacke etc.]loop
Aufhänger {pl}hangers
Aufhänger {pl}hooks
Aufhängeschlaufe {f}hanger loop [skirt etc.]
Aufhängetraverse {f}suspension cross bar
Aufhängevorrichtung {f}suspension device
Aufhängewinkel {m} suspension bracket
Aufhängung {f}suspension
Aufhängung {f} mounting
Aufhängung {f} suspension bracket
Aufhängung {f} mit DreiecksquerlenkernA-arm suspension [Am.]
Aufhängungen {pl}suspensions
Aufhängungsstrebe {f} suspension link
Aufhärtbarkeit {f}tempering ability
Aufhärtung {f} hardness increase
Aufhärtung {f}increased hardness
Aufhärtung {f} [höchste erreichbare Härte eines Werkstückes] hardness intensity
Aufhärtungsartefakt {n} [ugs. auch {m}] beam hardening artefact [esp. Br.]
Aufhärtungsartefakt {n} [ugs. auch {m}] beam hardening artifact [Am.]
Aufhaspeln {n} des Seidenfadenssilk reeling
aufhauen [ugs.] [öffnen]to knock open
aufhauen [ugs.] [öffnen]to hew open
aufhäufento agglomerate
aufhäufento heap up
aufhäufen to pile up
aufhäufento accumulate
aufhäufento stack
aufhäufento stack up
aufhäufen to bank up
aufhäufen to amass
aufhäufendagglomerating
aufhäufend agglomerative
aufhebbar annullable
aufhebbar liftable
aufhebbarrepealable
aufhebbarrescindable
aufhebbar abolishable
aufhebbar cancellable [Br.]
aufhebbar defeasible
aufhebbar rescissible
aufhebbar terminable
aufhebbarcancelable [Am.]
aufhebbarrevocable
aufhebbar [annullierbar]voidable
aufhebbar [einziehbar]divestible
Aufhebbarkeit {f} [eines Vertrages etc.]voidability
aufheben to make void
aufheben to overrule
aufhebento mediate
Aufheben {n}fuss
Aufheben {n} [Aufsammeln] hand picking [e.g. of waste]
aufheben [abschaffen] to suppress
aufheben [ausgleichen]to neutralize [fig.]
aufheben [ausgleichen]to neutralise [fig.] [Br.]
aufheben [ausgleichen] to cancel out
aufheben [beenden]to close [meeting]
aufheben [Deckel]to lift off
aufheben [emporheben] to elevate [lift]
aufheben [ersetzen]to supersede
aufheben [geh.] [veraltend] [erheben] to uplift
aufheben [Hegel]to sublate
aufheben [rückgängig machen]to countermand
aufheben [ungültig machen]to annul
aufheben [ungültig machen] to do away with
aufheben [ungültig machen]to revoke
aufheben [ungültig machen] to quash
aufheben [veraltet] [festnehmen] to arrest
aufhebend repealing
aufhebend rescinding
aufhebendunmaking
aufhebend abolishing [nullifying]
aufhebend [Gesetz etc.] abrogating
aufhebende Klausel {f}annulling clause
Aufhebens {n} fuss
Aufhebens {n}ado
Aufhebens machen to bother
Aufhebens machen to make fuss
« aufgaufgaufgaufgaufgAufhAufhaufhaufhAufkAufk »
« zurückSeite 722 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden