Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 738 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ausgabesignal {n} output signal
Ausgabespeicherung {f} output storage
Ausgabesperre {f}embargo on spending
Ausgabesperre {f} output disable
Ausgabespulen {n} output spooling
Ausgabestand {m} version number
Ausgabestauraum {m}let-out area
Ausgabetag {m}date of issue
Ausgabetag {m} day of issue
Ausgabeumleitung {f}output redirection
Ausgabeunterbrechung {f} interruption of output
Ausgabeverfahren {n} output procedure
Ausgabeverhalten {n} spending behaviour [Br.]
Ausgabeverhalten {n}spending behavior [Am.]
Ausgabevorrichtung {f} dispensing tool
Ausgabewarteschlange {f} output queue
Ausgabezeit {f}output time
Ausgabezeitpunkt {m} editing date
Ausgabeziel {n}output destination
Ausgabezustand {m} output state
Ausgang {m} conjunction
Ausgang {m}egress
Ausgang {m} exit
Ausgang {m}output
Ausgang {m} way out
Ausgang {m} egression
Ausgang {m} outlet
Ausgang {m} pass
Ausgang {m}the way out [route]
Ausgang {m} [Anfang, Beginn]beginning
Ausgang {m} [Ausgangspunkt, Beginn] starting point
Ausgang {m} [einer Angelegenheit, Geschichte]conclusion
Ausgang {m} [einer Geschichte etc.]ending
Ausgang {m} [eines Konfliktes, einer Geschichte] denouement [fig.]
Ausgang {m} [Ende oder Ergebnis (eines Unternehmens, etc.)]success [obs.] [outcome or result (of an undertaking, etc.)]
Ausgang {m} [Endergebnis, Resultat]outcome [end result]
Ausgang {m} [Ergebnis] issue [outcome]
Ausgang {m} [Erlaubnis zum Ausgehen]permission to go out
Ausgang {m} [Ursprung]source
Ausgang {m} des Films ending of the film
Ausgang {m} des Heiligen Geistes procession of the Holy Spirit
Ausgang {m} des Romansending of the novel
Ausgang {m} des Theaterstück(e)s ending of the play
Ausgang {m} mit Negation negating output
Ausgang {m} zur offenen Seeoutlet to the sea
Ausgang habento have a pass
Ausgänge {pl} egresses
Ausgänge {pl} exits
Ausgänge {pl}upshots
Ausgänge {pl} egressions
Ausgänge {pl} [Waren]outgoing goods
Ausgänge {pl} [zum Abschicken vorbereitete Post]outgoing mail {sg}
ausgangsat the end of
Ausgangsabschaltzeit {f}output disable time
Ausgangsadresse {f} home address
Ausgangsadresse {f} [SPS] output address [PLC]
Ausgangsanweisung {f} initial instruction
Ausgangsanzeige {f} output indication
Ausgangsbasis {f}advance base
Ausgangsbasis {f} base of operations
Ausgangsbasis {f} starting basis
Ausgangsbasis {f} starting point
Ausgangsbasis {f}point of departure [fig.]
Ausgangsbedingung {f}starting condition
Ausgangsbedingung {f} initial condition
Ausgangsbedingungen {pl} exit criteria
Ausgangsbedingungen {pl}initial conditions
Ausgangsbereich {m} exit area
Ausgangsbeschaltung {f} [Stromkreis]output circuit
Ausgangsbetrag {m}initial amount
Ausgangsbild {n} [Original] original image
Ausgangsbild {n} [z. B. bei Bildverarbeitung, beim Röntgenbildverstärker]output image
Ausgangsbuchse {f} output socket
Ausgangsbuchsenpaar {n} pair of output sockets
Ausgangsbürde {f} output load
Ausgangsdaten {pl}raw data
Ausgangsdaten {pl} base data
Ausgangsdaten {pl} initial data
Ausgangsdaten {pl}original data
Ausgangsdaten {pl} output data
Ausgangsdeklaration {f} clearance outwards
Ausgangsdokument {n} source document
Ausgangsdrehmoment {n} output torque
Ausgangsdruck {m} outlet pressure
Ausgangsdruck {m} output pressure
Ausgangsebene {f} basis
Ausgangsfächer {m} fan-out
Ausgangsfenster {n} exit window
Ausgangsflur {m} exit corridor
Ausgangsformatierer {m} output formatter
Ausgangsfracht {f}freight outward
Ausgangsfracht {f} carriage outwards [outgoing freight]
Ausgangsfracht {f} outgoing freight
Ausgangsfracht {f} transportation-out [outgoing freight]
Ausgangsfracht {f} freight-out [transportation-out]
Ausgangsfrage {f} opening / initial question
Ausgangsfreigabe {f}output enable
Ausgangsfreigabezeit {f} output enable time
Ausgangsfrequenz {f} output frequency
Ausgangsgebiet {n} exit region
« AusfAusfAusfAusfAusgAusgAusgAusgausgAusgausg »
« zurückSeite 738 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden