Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 764 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Auftragsüberhang {m}backlog
Auftragsüberhang {m} backlog of orders
Auftragsüberwachung {f}order monitoring
Auftragsumfang {m} size of order
Auftragsumfang {m} size of orders
auftragsunabhängignon-order-related
Auftragsunterlagen {pl} order documents
Auftragsvariante {f}form of mandate
Auftragsverfolgung {f} order tracking
Auftragsvergabe {f}procurement
Auftragsvergabe {f} commissioning
Auftragsvergabe {f} contract award process
Auftragsvergabe {f} acceptance of bid
Auftragsvergabe {f} award of contract
Auftragsvergabe {f} acceptance of a bid
Auftragsverhandlung {f} order negotiation
Auftragsvermittlung {f}procurement of orders
Auftragsverwaltung {f}job management
Auftragsverweigerungen {pl} denial orders [Am.]
Auftragsverzögerung {f} delay in order execution
Auftragsverzögerung {f} delay in execution of order
Auftragsvolumen {n} volume of orders
Auftragsvolumen {n}quantity of orders
Auftragsvolumen {n}size of an order
Auftragsvorbereitung {f}order preparation
Auftragswalze {f} applicator roll
Auftragswarteschlange {f} job pool
Auftragswarteschlange {f}job queue
Auftragswelle {f} rush of orders
Auftragswerk {n}commissional work
Auftragswerk {n}commissioned work
Auftragswerk {n} commissioned piece
Auftragswerke {pl}commissions
Auftragswert {m}contract value
Auftragswert {m} order value
Auftragswesen {n} procurement
Auftragswirkungsgrad {m} application efficiency [e.g. in vehicle refinishing]
Auftragswirkungsgrad {m} [Spritzlackieren]transfer efficiency [spray painting technology]
Auftragszeit {f}total process time
Auftragszentrum {n} order processing center [Am.]
Auftragsziel {n} [interne Revision] engagement objective [internal auditing]
Auftragszyklus {m} order cycle
Auftragung {f}application [of paint, cream, etc.]
Auftragvergeber {m} tenderee
auftreffende Strahlung {f} impinging radiation
Auftreffgeschwindigkeit {f}velocity of impact
Auftreffgeschwindigkeit {f} impact velocity
Auftreffpunkt {m} point of impact
Auftreffwinkel {m}angle of contingence
Auftreffwinkel {m} angle of incidence [e.g. of light, rays]
auftreiben to distend
auftreiben [ugs.] to scrape up [money]
auftreiben [ugs.]to find [search for]
auftreiben [ugs.] [Geld]to scare up [coll.]
auftreiberisch [ugs.] boisterous
Auftreibung {f} distension
auftrennen to unpick
auftrennen to separate
auftrennen to tease apart
auftrennen [genähte Naht]to unstitch
auftrennen [Naht] to undo
auftrennen [von Gewebe]to ladder
auftrennen [z. B. Leitung, Verbindung] to disconnect
auftrennend raveling
Auftrennung {f} [in / von Fraktionen] fractionation
auftreten to perform
auftretento appear
auftreten to come on the stage
auftreten to enter the stage
auftreten to go on the stage
Auftreten {n} appearance
Auftreten {n} demeanor [Am.]
Auftreten {n} demeanour [Br.]
Auftreten {n} entrance [of an actor]
Auftreten {n} performance [of an actor]
Auftreten {n} [Benehmen, Gebaren]mien [demeanour, manner]
Auftreten {n} [Benehmen]manner [demeanor]
Auftreten {n} [in der Öffentlichkeit] presence [in public]
Auftreten {n} [Merkmale, Steine, Zysten usw.] presence [of a disease, cysts, stones etc.]
Auftreten {n} [Verhalten, Ausstrahlung]air [bearing]
Auftreten {n} [Verhalten] bearing [manner, demeanour]
Auftreten {n} [Vorkommnis] occurrence
Auftreten {n} / Wirken {n} von Göttern [in literarischen Werken] theotechny
Auftreten {n} als jd.impersonation of sb. [for purpose of fraud]
Auftreten {n} in Vierergruppenquadrigeminy
Auftreten {n} von Korrosion corrosion phenomenon
Auftreten {n} von Sichelzellen im Blut sicklemia [sickle-cell trait]
auftreten [erscheinen]to appear on the scene
auftreten [mit dem Fuß]to tread
auftreten [Problem]to crop up
auftreten [sich benehmen]to behave
auftreten [Symptome]to appear [symptoms]
auftreten [vorkommen] to occur
auftreten [vorkommen] to arise
auftreten [vorkommen]to exist [occur]
auftreten [zum Vorschein kommen]to emerge
auftreten als to act the part of
auftreten als etw.to act sth.
auftreten als jd. [z. B. als Hamlet] to appear as sb. [e.g. as Hamlet]
auftreten, als ob ... to comport oneself as if ...
« aufsauftAuftAuftAuftAuftAuftAufwAufwAufwAufw »
« zurückSeite 764 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden