Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 779 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aus dem Gleichgewicht kommen to overbalance
aus dem Gleichgewicht sein [auch fig.] to be off balance
aus dem Gleis geraten [fig.]to go off the rails [fig.]
aus dem Glied treten to break ranks
aus dem Griechischenderived from Greek
aus dem Gröbsten heraus sein [ugs.]to be out of the wood / woods
(aus dem Hafen) auslaufen to leave the harbour [Br.]
aus dem Handel ziehen to take off the market
aus dem Handgelenk [nachgestellt] offhand
aus dem Handgelenk [nachgestellt] offhanded
aus dem Handgelenk (heraus) [ugs.] [aus dem Stegreif, ohne nachzudenken]off the cuff [coll.] [extemporaneously, without preparation]
aus dem Haus stürmen to storm out of the house
aus dem Hause [+Gen.] from the house of
aus dem Hause schlüpfento slip out of the house
aus dem heiteren Himmel kommen to come out of left field
..., aus dem hervorgeht, ...... from which it is apparent ...
aus dem Hinterhaltfrom ambush
aus dem Hinterhalt angegriffen werdento be ambushed
aus dem Hinterhalt beschossen werdento be shot at from an ambush
aus dem Hinterhalt schießen to snipe
aus dem Hinterhalt schießendsniping
aus dem Hinterhalt überfallen werden to be ambushed
aus dem In- und Auslandfrom home and abroad
aus dem Indossament folgende Verpflichtungen {pl} endorsement liabilities
aus dem Jenseits zurückkommen to come back from the dead
aus dem Job fliegen [ugs.]to get the push [Br.] [coll.]
aus dem Kaffeesatz lesen to read the tea leaves
aus dem Kaffeesatz lesen to read tea leaves
aus dem Knick kommen [ugs.] [sich beeilen oder etw. beginnen] to get a move on [coll.]
aus dem Koffer leben to live out of one's suitcase
aus dem Koma erwachen to come out of a coma
aus dem Koma erwachen to get out of (a) coma
aus dem Kontextout of context
aus dem Kontext gerissenquoted out of context [postpos.]
aus dem Kontext gerissen sein to be out of context
aus dem Konzept geraten to lose one's train of thought
aus dem Konzept kommen to grow confused
aus dem Kopf [auswendig] from memory
aus dem Kopf [auswendig]by heart
aus dem Kosovofrom Kosovo
aus dem Kriegsdienst entlassento demobilize
aus dem Kriegsdienst entlassento demob [Br.] [coll.] [demobilise]
aus dem Kurs ziehento demonetize
aus dem Kurs ziehento demonetise [Br.]
aus dem Land verbannen to banish from the country
aus dem Lande weisen to banish
Aus dem Leben eines Fauns [Arno Schmidt]Scenes from the Life of a Faun
Aus dem Leben eines Taugenichts [Joseph Freiherr von Eichendorff]Life of a Good-for-Nothing
aus dem Leben gegriffentaken from real life [postpos.]
aus dem Leben gegriffentrue-life
aus dem Leben gerissen werdento be robbed of one's life
aus dem Leben scheiden [sterben, verscheiden] to depart this life [die, pass away]
aus dem Lehnstuhl (heraus) argumentieren to engage in armchair reasoning
aus dem Leim gehen [ugs.] to come apart at the seams [fig.]
aus dem Leim gehen [ugs.] [Person] to lose one's figure
aus dem Lot geratento be thrown out of kilter
aus dem Markt ausscheiden to drop out of the market
aus dem Mittelpunkt der Aufmerksamkeit rücken to fade from the spotlight
aus dem Mund riechento have bad breath
aus dem Mustopf kommen [ugs.] to be slow on the uptake [coll.]
aus dem Nähkästchen plaudern to give away private / internal details
aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.] to betray secrets
aus dem Nichtsfrom scratch
aus dem Nichts out of thin air
aus dem Nichts auftauchento appear out of thin air
aus dem Offoffstage [coming from offstage]
aus dem Offensichtlichen eine Tugend machen to make a virtue of the obvious
aus dem Pfarramt ausscheidento leave the ministry
aus dem Rahmen (des Üblichen) fallendout of the ordinary
aus dem Rahmen fallen to get out of line
aus dem Rampenlicht treten to take a backseat
aus dem Raum hinausschleichen to slip out of the room
aus dem Recht der Ehefrau by right of his wife [Jure uxoris] [also: in right of a wife]
aus dem Regen hereinkommen to come in out of the rain
aus dem Rennen seinto be out of the picture
aus dem Rennen seinto be sidelined
aus dem Ring tragen to carry out of the ring
aus dem Ruder geratento get out of control
aus dem Ruder laufen to run out of the rudder
aus dem Ruder laufen [auch fig.] to go off course [also fig.]
aus dem Ruder laufen [fig.] to get out of hand
aus dem Ruder laufen [fig.] [Idiom]to get out of control
aus dem Sack gelassen unbagged
aus dem Sack lassento unbag
aus dem Sack lassend unbagging
aus dem Sattel geworfen werden to be thrown out of the saddle
aus dem Sattel werfen to unsaddle [throw the rider]
aus dem Schlaf auffahrento awake with a start
aus dem Schlaf auffahren to jump awake
aus dem Schlaf aufschrecken to awake with a start
aus dem Schlaf aufschreckento start up from one's sleep
aus dem Schlaf erwachen to awake from one's sleep
aus dem Schlaf gerissen werden to be rudely awakened
aus dem Schlaf hochschrecken to start from one's sleep
aus dem Schlaf hochschreckento wake with a start
aus dem Schneider sein [ugs.]to be off the hook
aus dem Schneider sein [ugs.] to be out of the woods [coll.]
aus dem Schneider sein [ugs.] [das Schlimmste überstanden haben] to be in the clear
aus dem Schritt / Tritt kommen [nicht mehr im Takt / Gleichschritt gehen]to get out of step
aus dem Schuldienst austreten to leave teaching
« AugeAuguAu-pausaAusDausdausdausdausdAusdause »
« zurückSeite 779 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden