Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 849 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ausgleichsziel {n} balancing objective
Ausgleichszoll {m}countervailing duty
Ausgleichung {f} equalization
Ausgleichung {f} equalisation [Br.]
Ausgleichung {f}accommodation [adjustment of differences]
Ausgleichungen {pl} equalizations
Ausgleichungen {pl}equalisations [Br.]
Ausgleichungsrechnung {f} adjustment computation
ausgleiten to slip
ausgleitento skid
ausgleiten to slide
Ausgleiten {n}slip [skidding, sliding]
ausgleitend slipping
Ausgleitgefahr {f} [geh.]slip danger
ausgliedernto outsource
ausgliedern to phase out
ausgliedern aus to separate from
ausgliederndoutsourcing
Ausgliederung {f} spin-off
Ausgliederung {f} outsourcing
Ausgliederung {f} disembodiment
Ausgliederung {f}spinoff
Ausgliederung {f}disincorporation
Ausgliederung {f} [Ausschließung] exclusion
Ausgliederung {f} einer Abteilung spin-off
ausglühen to wear out
ausglühento calcine
ausglühen to cease glowing
ausglühen [Metall]to anneal
ausglühend annealing
ausgrabento excavate
ausgrabento scoop out
ausgraben to root out / up
ausgraben to grub out
ausgraben to lift [bulbs etc.]
ausgrabento howk [chiefly Scot.]
Ausgraben {n} unearthing
ausgrabend digging out
ausgrabend excavating
ausgrabend unearthing
Ausgräber {m} excavator
Ausgräber {m} digger
Ausgräber {pl} excavators
Ausgräberin {f} excavator [female]
Ausgrabung {f} disinterment
Ausgrabung {f} dig
Ausgrabung {f} exhumation
Ausgrabung {f} [fig.] [wiederentdecktes Werk, Dokument] find [rediscovery]
Ausgrabung {f} [i.S.v das Ausgegrabene]disinterment
Ausgrabung {f} [Objekt]archaeological find
Ausgrabungen {pl} excavations
Ausgrabungen {pl}diggings {pl}
Ausgrabungsbericht {m} excavation report
Ausgrabungsdokumentation {f}excavation documentation
Ausgrabungsergebnisse {pl} excavation results
Ausgrabungsfunde {pl}excavation finds
Ausgrabungsingenieur {m} excavation engineer
Ausgrabungsleiter {m} excavation leader
Ausgrabungsleiter {m} director of excavations
Ausgrabungsleiterin {f}excavation leader [female]
Ausgrabungsmannschaft {f} excavation team
Ausgrabungsort {m} excavation site
Ausgrabungsphase {f}excavation phase
Ausgrabungsplatz {m}excavation site
Ausgrabungsstätte {f} site
Ausgrabungsstätte {f} archeological excavation [Am.]
Ausgrabungsstätte {f}site of an excavation
Ausgrabungsstätte {f}excavation site
Ausgrabungsstätte {f} dig site
ausgräten to bone
ausgrauen to grey out [Br.]
ausgreifen [ausgreifende Schritte machen]to stride [walk with long steps]
ausgreifend [Bewegung, bes. Schritte]striding
ausgreifender Gang {m} [Gangart] (long) striding gait
ausgrenzen to exclude
ausgrenzen to ostracize
ausgrenzen [ins Abseits drängen] to marginalize
Ausgrenzung {f}exclusion
Ausgrenzung {f} outlawing
Ausgrenzung {f}isolation [social, political]
Ausgrenzung {f}marginalization
Ausgrenzung {f}ostracism
Ausgrenzung {f}excluding
Ausgriff {m} reaching out
Ausgründung {f}outsourcing
Ausgründung {f} starburst / starbursting [rare] [spin-out, spin-off]
Ausgründung {f}spin-off
Ausgründung {f} [Ableger (einer Firma)] spin-out [spin-off]
Ausguck {m}lookout
Ausguck {m}crow's nest
Ausgucker {m} lookout [person]
Ausguss {m}drain
Ausguss {m} [Abfluss] outlet [for water]
Ausguss {m} [bei Flasche, um Menge zu messen]optic ™ [Br.]
Ausguss {m} [einer Kanne etc.]spout
Ausguss {m} [Öffnung] orifice [tube, pipe]
Ausguss {m} [Spüle]sink
Ausguss {m} [Tülle, bes. sehr lange]beak-shaped spout
Ausgüsse {pl} sinks
Ausgussstein {m} staghorn calculus
« ausgausgausgausgAusgAusgAusgAushAushauskausk »
« zurückSeite 849 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden