Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 871 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ausreißen {n} fraying [of edges, surface, etc.]
Ausreißen {n} running away
Ausreißen {n} [Sozialverhalten] runaway behavior [Am.]
Ausreißen {n}, um zu heiraten elopement
ausreißen [Blatt, Haare, Knöpfe]to tear out
ausreißen [Blumen, Knöpfe, Zahn, Unkraut]to pull out [to extract]
ausreißen [Pflanze] to displant
ausreißen [ugs.] [davonlaufen] to decamp [coll.] [flee]
ausreißen [ugs.] [davonlaufen]to bolt [flee rapidly]
ausreißen [ugs.] [davonlaufen] to run away
ausreißen [ugs.] [davonlaufen]to skedaddle [coll.]
ausreißen [Vorsprung gewinnen] to break away [from the rest of the field, gaining the lead]
ausreißen, um zu heiraten [ugs.] to elope
ausreißendrunning away
ausreisendoutward
ausreisend [attr.] leaving [a country]
Ausreisende {pl} outgoing passengers
Ausreisepflicht {f} [obligation to leave the country]
ausreisepflichtig[obliged to leave the country]
Ausreißer {m} outlier
Ausreißer {m}bolter
Ausreißer {m}eloper
Ausreißer {m} runaway
Ausreißer {m} runner who breaks away
Ausreißer {m} cyclist who breaks away
Ausreißer {m}stray bullet
Ausreißer {m}breakaway [single cyclist]
Ausreißer {m}rogue result
Ausreißer {m}wild shot
Ausreißer {m} [Abweichung] aberration
Ausreißer {m} [Ausnahme]anomaly
Ausreißer {m} [Ausnahmeerscheinung] freak value [outlier]
Ausreißer {m} [Wert]discordant value
Ausreißer {pl}runaways
Ausreißer {pl} [ugs.] distortions
Ausreißer stutzento truncate outliers
Ausreißeranalyse {f}outlier analysis
Ausreißereffekt {m}runaway effect
Ausreißerelektron {n}runaway electron
Ausreißererkennung {f} outlier detection
Ausreißergruppe {f} breakaway [cycling]
Ausreißergruppe {f} breakaway group [cycling]
Ausreißerin {f} runaway [female]
Ausreißertest {m} outlier test
Ausreißertest {m} nach GrubbsGrubbs' test for outliers
Ausreißertest {m} nach Grubbsextreme studentized deviate test [Grubbs' test]
Ausreißertest {m} nach Grubbsmaximum normed residual test [Grubbs' test]
Ausreißertest {m} nach NalimovNalimov outlier test
Ausreißertest {m} nach WalshWalsh's outlier test [also: Walsh outlier test]
Ausreisesichtvermerk {m} exit visa
Ausreisesperre {f} ban on leaving the country
Ausreisestempel {m} exit stamp [passport]
Ausreiseverbot {n} ban on leaving the country
Ausreiseverkehr {m} outbound tourism
Ausreiseversuch {m} attempt to leave the country
Ausreiseversuch {m}attempt to emigrate
Ausreisevisum {n}exit visa
Ausreisevisum {n} exit certificate
Ausreisewelle {f} wave of departures
Ausreisewelle {f} emigration wave
ausreisewilligwilling to leave [postpos.] [a country]
ausreiten to ride out [on horse]
ausreitento go for a ride [with horse]
ausreizen to exhaust
ausreizen [Kartenspiel] to bid up to strength
ausreizend exhausting
ausrenken to dislocate
ausrenkenddislocating
Ausrenkung {f} luxation
Ausrichten {n}alignment
Ausrichten {n} trueing
Ausrichten {n}truing
Ausrichten {n} des Formulars form alignment
ausrichten lassen, dass ...to let it be known that ...
ausrichtend effecting
Ausrichter {m}equalizer
Ausrichter {m} equaliser [Br.]
Ausrichter {m} [Person, Organisation, Stadt etc., die eine Veranstaltung ausrichtet] host [person, place, or organization that holds and organizes an event]
Ausrichter etw. [Gen.] sein to play host to sth.
Ausrichtplatte {f}joggling plate
Ausrichtstreifen {m} alignment strip
Ausrichtung {f} alignment
Ausrichtung {f} bias [tendency, inclination]
Ausrichtung {f}justification
Ausrichtung {f} bringing into line
Ausrichtung {f}concentration [orientation]
Ausrichtung {f} correction
Ausrichtung {f} direction
Ausrichtung {f} rectification
Ausrichtung {f}directionality
Ausrichtung {f} lining up
Ausrichtung {f} focus [orientation]
Ausrichtung {f} [auf] [meist fig.] orientation [towards] [esp. fig.]
Ausrichtung {f} am wirtschaftlichen Erfolgprofit orientation
Ausrichtung {f} auf die Liniealignment
Ausrichtung {f} der Startbahn runway orientation
Ausrichtung {f} der vorderen Räder alignment of the front wheels
Ausrichtung {f} der Währungen alignment of currencies
Ausrichtungsfehler {m}misalignment
Ausrichtungsfehler {m} alignment fault [antenna]
« ausmAusnauspAuspausrAusrAusrausrAussAussAuss »
« zurückSeite 871 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden