Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: aber
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: aber
aber
but {conj}
however {adv} {conj}
though {adv} [however]
but for all that
(aber) dennoch
even so
(aber) trotzdem
even so
aber bedenke, ...
but mind, ...
Aber bitte.
Pleasure. [as an answer to: thank you]idiom
aber dafür
although {conj}
but on the other hand
aber dahinter ...
but behind that ...
aber dennoch
but yet
Aber echt!
No kidding! [used to emphasize agreement]
Aber gern.
I'd be glad to.
Aber hallo! [ugs.]
Hell yeah! [Am.] [sl.]
Aber hallo. [ugs.]
You bet. [coll.]
Aber ja!
Yes, indeed!
Yes, of course!
Aber ja.
Why, yes.
Aber natürlich! [als Antwort auf eine Bitte]
Be my guest! [coll.] [as an answer to a request]
Aber natürlich.
But of course.
aber nein
why [expression of surprise]
Aber nein!
No!
Aber nein.
Of course not.
aber ordentlich
but good {adv}
Aber selbstverständlich!
Why certainly!
aber sicher
for shizzle {adv} [Am.] [sl.]
Aber sicher!
You bet! [coll.]
Aber, aber!
Now, now!
Really! [exclamation of protest]
dafür aber
although {conj}
but on the other hand
oder aber
or else
or alternatively
so aber [situationsbedingt]
as it was [the way the situation presented itself]
wohl aber ...
but ... however
Zugegeben, aber ...
Granted, but ...
... aber was soll's?
... but what of it?idiom
(aber) auch so
(but) even so
(Aber) mit Wonne!
With great pleasure!
Aber abgesehen davon ...
But besides that, ...
Aber erst nach ...
But it was only after ...
Aber erst nachdem ...
But it was only after ...
aber hinter alledem ...
but behind all this / that ...
Aber keine Sorge, ...
But fear not, ... [don't worry]
Aber nicht doch!
Of course not!
aber ohne Erfolg
but to no effectidiom
aber sei gewarnt
but be warned
aber und abermals [veraltet]
time and again {adv}
again and again {adv}
aber Unklarheit verblieb
but ambiguity remained
Aber wie (denn)?
But how?
am wichtigsten aber
but most importantly
Doch schon, aber ... [als Antwort]
Yes, I do, but ...
Eines Tages aber ...
But there came a day ...
hart aber gerecht
firm but fairidiom
höflich aber bestimmt
politely but firmly
Jetzt aber dalli!
Sharp's the word!idiom
Jetzt aber rein! [ugs.]
Get in now!
Jetzt reichts aber!
That'll do!
None of that!idiom
klein aber fein
small but mighty
klein, aber oho [ugs.]
small, but oh my [coll.]idiom
langsam aber sicher
slow but steady
slowly but surely
Merkwürdig, aber wahr.
Strange, but true.idiom
na ja, aber
on the other hand <OTOH>
na schön, aber ...
that's all very well, but ...
traurig aber wahr
sad but true {adj}
vor allem aber
but principally
Wohl wahr, aber ...
Quite true but ...
... (aber) damit nicht genug.
... but / and that is not all.
... aber mehr auch nicht.
... but that's it.
Aber ein bisschen dalli! [ugs.]
Be quick about it!idiom
Aber mal im Ernst, ...
But seriously, ...
aber mehr auch nicht
but that's as far as it goes
Aber nicht mehr lange.
But not much longer.
But not for much longer.
aber nur (dann), wenn ...
but not unless ...
aber seien Sie gewarnt
but be warned
Das mag sein, aber ...
Quite possibly, but ...
That may be true, but ...
Der geht aber ran! [ugs.] [wenn jd. heftig flirtet]
He's a fast worker! [coll.]
Du bist aber faul!
How lazy you are!
Entschuldige meine Neugier, aber ...
Forgive my curiosity, but ...
enttäuschend aber nicht überraschend
disappointing but unsurprising {adj}
Es ist gewagt, aber ...
It's a long shot, but ... [coll.]
Es stimmt schon, aber ...
It's true enough, but ...
gewünscht, aber nicht notwendig
nice to have {adj}idiom
Jetzt ist aber Feierabend! [ugs.] [fig.]
That's enough now!
Jetzt langt's mir aber!
I've had just about enough!
kein Wenn und Aber
no ifs, ands, or butsidiom
Nein? Jetzt aber schon.
No? You do now.
Nun mach aber halblang! [ugs.]
Come now!idiom
Come off it! [coll.]idiom
ohne Wenn und Aber
unconditionally {adv}
no ifs, no buts
no muss, no fuss [coll.]
ohne wenn und aber
without fuss or quibble
ohne Wenn und Aber [ohne Bedingungen]
no strings attached {adv} [without conditions]idiom
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten