Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: ablegen
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: ablegen
etw. ablegen [ausrangieren]
to discard sth.
ablegen [Briefe usw.]
to file
etw. ablegen [abstellen, absetzen]
to deposit sth. [put down]
etw. ablegen [aufgeben, nicht mehr benutzen]
to shed sth. [cast off]
ablegen [Gewohnheit]
to unlearn
ablegen
to storecomp.
to place down
to put out to seanaut.
to take off [to remove clothes etc.]cloth.
etw. ablegen [aufgeben]
to trash sth. [Am.] [a habit]
ablegen [fig.] [Manieren etc.]
to doff
ablegen [Kleidung, Gewohnheiten, etc. auch naut.]
to cast off [also naut.]
etw. ablegen
to set sth. aside
etw. ablegen [Briefe, Dokumente etc.]
to file sth. away
etw. ablegen [Kleidung]
to doff sth. [clothes]
Ablegen {n}
removal [e.g. of garments]
Ablegen {n} [Entkleidung]
divestiture [removal of garments] [rare]
Ablegen {n} [Kleidung]
taking off [clothes]
Akten ablegen
to do filing
Eier ablegen [bes. bei Insekten]
to ovipositentom.zool.
falsch ablegen
to misfile
Gelübde ablegen
to take vowsrelig.
Rechenschaft ablegen
to give account
Zeugnis ablegen
to attest
to testify
to bear witness
to witness [bear witness]law
anlegen und ablegen [z. B. persönliche Schutzausrüstung]
to don and remove [e.g. personal protective equipment]
den Amtseid ablegen
to be sworn in
den Schleier ablegen
to cast off the veil
ein Bekenntnis ablegen
to profess
ein Examen ablegen
to sit an examination [Br.]educ.
ein Geständnis ablegen
to confess
to make a confessionlaw
ein Lippenbekenntnis ablegen
to pay lip service
ein Problem ablegen
to dismiss a problem
eine Gewohnheit ablegen
to break a habit
eine Prüfung ablegen
to take an examinationeduc.
to sit for an examinationeduc.
eine Unsitte ablegen
to break with a bad habit
eine Urkunde ablegen
to file a document
einen Eid ablegen
to take an oath
to make an oath
to swear an oath
einen Lehrgang ablegen
to complete a courseeduc.
jdm. (gegenüber) Rechenschaft ablegen
to answer to sb.
Rechenschaft ablegen über etw.
to account for sth.
schlechte Gewohnheiten ablegen
to shed bad habits
seine Staatsbürgerschaft ablegen
to renounce one's citizenshiplaw
von etw. Kunde ablegen [geh.] [veraltend]
to bear witness to sth.
von etw. Zeugnis ablegen
to bear witness to sth.idiom
über etw. Rechenschaft ablegen
to account for sth.
to give an account of sth.
ziehen und ablegen
to drag and dropcomp.
Ablegen {n} des Monitorbildes
screen dump
Anlegen und Ablegen [z. B. persönlicher Schutzausrüstung]
donning and doffing [e.g. of personal protective equipment]
den Amtseid ablegen / leisten
to swear the oath of office
die Maske abnehmen / ablegen [fig.]
to drop all pretence [Br.]idiom
to drop all pretense [Am.]idiom
ein falsches Geständnis ablegen
to confess falsely
eine akademische Prüfung ablegen
to take an examination
eine schlechte Gewohnheit ablegen
to lay off a bad habit
to break oneself of a bad habit
seine / ihre Kleider ablegen [sich entkleiden]
to cast off one's clothes [archaic]
den Ball per Hacke ablegen
to back-heel the ball [football]sports
die Befreiungsprüfung für einen Kurs ablegen
to test out of a course [Am.]educ.
ein (feierliches) Gelöbnis / Ehegelöbnis ablegen
to plight one's troth [archaic or formal]idiom
sich über etw. Rechenschaft geben / ablegen
to account to oneself for sth.
über seine Bewegungen Rechenschaft ablegen
to account for one's movements
eine Angewohnheit {f}, die man nicht ablegen kann
an unbreakable habit
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten