Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: ausdrücken
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: ausdrücken
ausdrücken
to crush
to phrase
to squash
to reveal
to express
to enunciate
to put [express]
etw. ausdrücken
to be expressive of sth.
ausdrücken [Zigarette]
to stub out
etw. ausdrücken [z. B. Zahnpastatube, Schwamm]
to squeeze sth. [e.g. toothpaste tube, sponge]
ausdrücken [Zitronen, Limonen]
gastr. to squeeze the juice out of [lemons, limes]
sich ausdrücken
to be revealed
to be expressed
to manifest itself
to express oneself
anders ausdrücken
to rephrase
Zweifel ausdrücken
to express doubts / reservations
in Worten ausdrücken
to verbalize
to express in words
to verbalise [Br.]
in Zahlen ausdrücken
to quantify
sein Beileid ausdrücken
to condole
sich gelehrt ausdrücken
to speak in tongues
sich vulgär ausdrücken
to use (a) vulgar language
seine Meinung ausdrücken
to state one's opinion
etw. in Worten ausdrücken
to put sth. into words
seine Gefühle ausdrücken
to emote
sich drastisch ausdrücken
to use strong language
eine Präferenz ausdrücken
to express a preference
sich orakelhaft ausdrücken
to talk in riddles
sich ungehobelt ausdrücken
to be rough-spoken
jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken
to express one's gratitude to sb.
etw. allgemein verständlich ausdrücken
to express sth. in a way which everyone can understand
eine Zitrone ausdrücken
gastr. to juice a lemon
in einem Satz ausdrücken
to express in a phrase
sich gut ausdrücken können
to be articulate
to be well-spoken
to have a nice turn of phrase
to have the gift of the gab [coll.]
mit anderen Worten ausdrücken
to paraphrase
sich nicht ausdrücken können
to be inarticulate
sein Beileid zu etw. ausdrücken
to condole on / over sth.
eine bestimmte Bedeutung ausdrücken
to convey a certain meaning
sein Bedauern über etw. ausdrücken
to express regret over sth.
Lasst es mich so ausdrücken:
Let's put it like this:
Lass es mich anders ausdrücken.
Let me rephrase that.
Lass es mich so ausdrücken, ...
Let me put it to you this way, ...
Lass es mich so sagen / ausdrücken: ...
Let me put it like this: ...
Lassen Sie mich es so sagen / ausdrücken: ...
Let's put it this way, ...
Darf ich Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken?
May I offer you my sincere condolences?
Vielleicht könntest du dich etwas präziser ausdrücken.
Perhaps you could be more specific.
sich klar und deutlich ausdrücken
to speak plain English
in Volkssprache od. Mundart übertragen od. ausdrücken
to vernacularize
to vernacularise [Br.]
seine Meinung laut und deutlich aussprechen / ausdrücken
to speak one's mind aloud
seine Wut / Verachtung jdm./etw. gegenüber ausdrücken
idiom to put / stick two fingers up at sb./sth. [Br.]
Dieses Gefühl, das man nur auf Französisch ausdrücken kann
Flit. This Feeling You Can Only Say What It Is In French [Stephen King]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten