Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 118 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bedeutungsfunktion {f} importance function
Bedeutungsgehalt {m}purport
Bedeutungsgehalt {m} meaning
Bedeutungsgehalt {m} semantic content
Bedeutungsgewinn {m}increased significance
bedeutungsgleich synonymously
bedeutungsgleichsynonymous
bedeutungsgleich coextensive [fig.] [concepts]
bedeutungsgleiches Wort {n} synonym
Bedeutungsgleichheit {f} coequality
Bedeutungsgleichheit {f}synonymy
Bedeutungskern {m}core meaning
Bedeutungslehre {f}semantics [generally treated as sg.]
bedeutungslos insignificant
bedeutungslos irrelevant
bedeutungslosmeaningless
bedeutungslosmeaninglessly
bedeutungslosof no relevance [postpos.]
bedeutungslosvalueless
bedeutungslosworthless
bedeutungslosimmaterial
bedeutungslosempty
bedeutungslosunimportant
bedeutungslosof no importance [postpos.]
bedeutungslos hollow [meaningless]
bedeutungslosof little moment
bedeutungslos machen to eviscerate [fig.]
bedeutungslos machend eviscerating [fig.]
bedeutungslos werden (neben etw.) to pale into insignificance (beside / alongside sth.)
bedeutungslose Angelegenheit {f} matter of no importance
bedeutungslose Daten {pl} irrelevant data
bedeutungsloser more meaningless
bedeutungslosestemost meaningless
Bedeutungslosigkeit {f} meaninglessness
Bedeutungslosigkeit {f}insignificance
Bedeutungslosigkeit {f} unimportantness
Bedeutungslosigkeit {f} valuelessness
Bedeutungslosigkeit {f} unimportance
Bedeutungslosigkeit {f}irrelevance
Bedeutungslosigkeiten {pl} inanities
Bedeutungsnuancen {pl}shades of meaning
Bedeutungsperspektive {f}[perspective (in pre-renaissance painting) that sizes persons and objects according to importance]
Bedeutungsproblem {n} problem of meaning
Bedeutungsproduktion {f}production of meaning
Bedeutungsraum {m}semantic space
bedeutungsschaffend creative of meaning [postpos.]
Bedeutungsschnittmenge {f}overlap in meanings
bedeutungsschwanger heavy with meaning [postpos.]
bedeutungsschwanger pregnant [full of meaning, highly significant]
bedeutungsschwangerpregnant with meaning
bedeutungsschwer portentously
bedeutungsschwer fraught with meaning [postpos.]
bedeutungsschwer [geh.]momentous
Bedeutungsspektrum {n} range of meanings
Bedeutungssystem {n}system of meaning
Bedeutungssystem {n} signifying system
bedeutungsträchtig pregnant [fraught with meaning, momentous]
bedeutungstragend [geh.] meaningful
Bedeutungsträger {m}carrier of meaning
Bedeutungsüberschuss {m} surplus meaning
Bedeutungsumfang {m}comprehension
Bedeutungsumfang {m}range of meanings
Bedeutungsunterschied {m} difference in meaning
Bedeutungsveränderung {f}change in / of meaning
Bedeutungsverlust {m} loss of significance
Bedeutungsverlust {m}loss of importance
Bedeutungsverlust {m}loss of meaning
Bedeutungsverschiebung {f} shift in meaning
Bedeutungsverschiebung {f}shift of meaning
Bedeutungsverschiebung {f} semantic shift
bedeutungsvollmeaningful
bedeutungsvoll pregnant [remark, silence, pause] [fig.]
bedeutungsvoll meaningfully
bedeutungsvoll significative
bedeutungsvollsignificant [meaningful]
bedeutungsvoll of importance [postpos.]
bedeutungsvoll considerable
bedeutungsvollrelevant
bedeutungsvoll of consequence [postpos.]
bedeutungsvoll [Blick] meaning [look]
bedeutungsvoll aussehend important-looking
bedeutungsvoller more significant
bedeutungsvoller Blick {m} meaningful look
bedeutungsvolles Ereignis {n}meaningful event
bedeutungsvolles Ereignis {n} monumental event
bedeutungsvollstemost significant
Bedeutungswandel {m} semantic change
Bedeutungswandel {m}shift in meaning
Bedeutungswandel {m} change in meaning
Bedeutungswandel {m} change of meaning
Bedeutungswandel {m} shift of meaning
Bedeutungswechsel {m} change in meaning
Bedeutungswörterbuch {n} defining dictionary
Bedeutungszunahme {f} increasing importance
Bedeutungszuwachs {m} increasing importance
Bedeutung-Text-Modell {n} meaning-text-theory
Bedfordparadiesschnäpper {m}Bedford's paradise flycatcher [Terpsiphone bedfordi]
Bedfordshire {n} Bedfordshire
Bedien- und Beobachtungssystem {n} operator control and monitoring system
Bedien- und Wartungsfeld {n} control and maintenance panel
« BecqBedaBedaBedebedeBedeBedibediBedibedibedi »
« zurückSeite 118 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden