Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
bedeutungslos immaterial
bedeutungslos empty
bedeutungslos unimportant
bedeutungslos of no importance [postpos.]
bedeutungslos hollow [meaningless]
bedeutungslos of little moment
bedeutungslos machento eviscerate [fig.]
bedeutungslos machend eviscerating [fig.]
bedeutungslos werden (neben etw.)to pale into insignificance (beside / alongside sth.)
bedeutungslose Angelegenheit {f}matter of no importance
bedeutungslose Daten {pl} irrelevant data
bedeutungslosermore meaningless
bedeutungslosestemost meaningless
Bedeutungslosigkeit {f}meaninglessness
Bedeutungslosigkeit {f}insignificance
Bedeutungslosigkeit {f}unimportantness
Bedeutungslosigkeit {f} valuelessness
Bedeutungslosigkeit {f}unimportance
Bedeutungslosigkeit {f}irrelevance
Bedeutungslosigkeiten {pl}inanities
Bedeutungsnuancen {pl} shades of meaning
Bedeutungsperspektive {f} [perspective (in pre-renaissance painting) that sizes persons and objects according to importance]
Bedeutungsproblem {n}problem of meaning
Bedeutungsproduktion {f} production of meaning
Bedeutungsraum {m} semantic space
bedeutungsschaffend creative of meaning [postpos.]
Bedeutungsschnittmenge {f}overlap in meanings
bedeutungsschwanger heavy with meaning [postpos.]
bedeutungsschwanger pregnant [full of meaning, highly significant]
bedeutungsschwanger pregnant with meaning
bedeutungsschwerportentously
bedeutungsschwerfraught with meaning [postpos.]
bedeutungsschwer [geh.]momentous
Bedeutungsspektrum {n}range of meanings
Bedeutungssystem {n} system of meaning
Bedeutungssystem {n} signifying system
bedeutungsträchtigpregnant [fraught with meaning, momentous]
bedeutungstragend [geh.] meaningful
Bedeutungsträger {m} carrier of meaning
Bedeutungsüberschuss {m}surplus meaning
Bedeutungsübersicht {f}meaning overview
Bedeutungsumfang {m} comprehension
Bedeutungsumfang {m}range of meanings
Bedeutungsunterschied {m}difference in meaning
Bedeutungsveränderung {f} change in / of meaning
Bedeutungsverlust {m} loss of significance
Bedeutungsverlust {m} loss of importance
Bedeutungsverlust {m}loss of meaning
Bedeutungsverschiebung {f}shift in meaning
Bedeutungsverschiebung {f}shift of meaning
Bedeutungsverschiebung {f} semantic shift
bedeutungsvollmeaningful
bedeutungsvoll pregnant [remark, silence, pause] [fig.]
bedeutungsvollmeaningfully
bedeutungsvoll significative
bedeutungsvoll significant [meaningful]
bedeutungsvoll of importance [postpos.]
bedeutungsvollconsiderable
bedeutungsvollrelevant
bedeutungsvollof consequence [postpos.]
bedeutungsvoll [Blick]meaning [look]
bedeutungsvoll aussehendimportant-looking
bedeutungsvollermore significant
bedeutungsvoller Blick {m} meaningful look
bedeutungsvolles Ereignis {n} meaningful event
bedeutungsvolles Ereignis {n} monumental event
bedeutungsvollste most significant
Bedeutungswandel {m} semantic change
Bedeutungswandel {m} shift in meaning
Bedeutungswandel {m} change in meaning
Bedeutungswandel {m} change of meaning
Bedeutungswandel {m} shift of meaning
Bedeutungswechsel {m}change in meaning
Bedeutungswörterbuch {n} defining dictionary
Bedeutungszunahme {f} increasing importance
Bedeutungszuwachs {m}increasing importance
Bedeutung-Text-Modell {n} meaning-text-theory
Bedfordparadiesschnäpper {m} Bedford's paradise flycatcher [Terpsiphone bedfordi]
Bedfordshire {n} Bedfordshire
Bedford-Wühlmaus {f}Duke of Bedford's vole [Proedromys bedfordi]
Bedien- und Beobachtungssystem {n}operator control and monitoring system
Bedien- und Wartungsfeld {n} control and maintenance panel
Bedienablauf {m}operating procedure
Bedienabläufe {pl} operating procedures
Bedienbarkeit {f} operability
Bedienbarkeit {f} operationality
Bedienbaugruppe {f} control-panel assembly
Bedienbühne {f}operator platform
Bedieneinheit {f} operator control module
Bedienelement {n}control element
Bedienelement {n} operating element
Bedienelement {n} control
Bedienelement {n} [z. B. Knopf, Taste] operator control [i. e. button, key]
Bedienelemente {pl} controls
bedienen to actuate
bedienen to attend upon
bedienento manage
bedienento manipulate
bedienen to man [power station, pump, gun, telephone etc]
Bedienen {n} [Kellnern] waitressing
« bedabedabedabedebedebedeBediBediBediBediBedo »
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden