Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  https | Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 186 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(beim Sprechen) mit der Zunge anstoßen [lispeln]to (have a) lisp
(beim Sprechen) mit der Zunge anstoßen [lispeln] to speak with a lisp
beim Startat the start
beim Starten des Motorswhen starting the engine
Beim Sterben ist jeder der ErsteDeliverance [John Boorman]
beim Stuhlgang [während des Stuhlgangs]while at stool
beim Tee at tea
beim Tempel hinaus sein [österr.] to have left [a building etc.]
beim Theater at the theatre [Br.]
beim Thema bleibento stick to the point
beim Thema bleibento keep to the point
beim Todat death
beim Überprüfen Ihrer Rechnung on checking your invoice
beim Unterricht at school [in class]
beim Unterricht in class
beim Verlassen des Raumes when leaving the room
beim Verlassen des Raumes on leaving the room
beim Versetzen mit on addition of
beim Versetzen miton mixing with
beim Vorübergehen [während des Vorübergehens]in passing
beim Wein sitzento sit over a glass of wine
beim Wiedereintritt in die Atmosphärewhen re-entering the atmosphere
beim Wiedereintritt in die Atmosphäre on re-entering the atmosphere
beim Wirtshausschild des Grünen Mannsat the sign of the Green Man
beim Zählen durcheinander kommen to lose count
beim Zoll at customs
beim Zoll liegen to be in customs
beim Zollamt at the customhouse
beim zweiten Mal the second time
[beim Bankdrücken stemmen] to bench [coll.]
[beim Bankdrücken stemmen] to bench-press
[beim Eintreffen niemanden angetroffen; Anrufer nicht auffindbar] Gone On Arrival [Am.]
Beimann {m} assistant driver
beimengento work in
beimengend admixing
Beimengung {f}addition (of a substance)
Beimengung {f}admixture
Beimengung {f} addition
Beimengungen {pl} [Unreinheiten]impurities
beimessen to impute
beimessen to ascribe
beimessen to attribute
beimessendascribing
beimischento admix with
beimischento mix into
Beimischung {f}admixture
Beimischung {f}admixtion
Beimischung {f} spice
Beimischung {f}addition
Beimischung {f} von Zugabenadmixtures or additions
Beimischungen {pl} admixtures
Beimischungsquote {f} [z. B. für Biokraftstoffe]blending quota
Beimischvorgang {m} mixing process
Bein {n} leg
Bein {n} [Knochen] [auch Material]bone [also material]
Bein {n} [MLM] leg
Bein {n} [nordd.] [Fuß] foot
Beinachse {f}mechanical axis
beinah [ugs.] well-nigh
beinah [ugs.] nearly
beinah [ugs.]almost
beinahe almost
beinahenearly
beinaheby a snatch
beinahe near
beinahe next to
beinahe pretty neigh [archaic]
beinahemuch [nearly]
beinaheall but [almost]
beinahe well-nigh
beinahe aufhören to virtually cease
beinahe ausgeglichen near-balance
beinahe nie hardly ever
beinahe tödlichsublethal
beinahe überfahren werden to come near being run over
Beinahe wäre ich gefallen. I was within an ace of falling. [coll.] [obs.]
[Beinahe-Frontalzusammenstoß von Zügen] Mexican standoff [cornfield meet]
Beinahe-Ausgeglichenheit {f}near-balance
Beinaheauslöschung {f} near-extinction
Beinahebankrott {m}near-bankruptcy
Beinahekatastrophe {f}near catastrophe
Beinahekatastrophe {f} near disaster
Beinahekollision {f} near miss
Beinahe-Schaden {m} [Patientensicherheit] near miss
Beinahe-Sieg {m}near victory
Beinahetreffer {m} near-miss shot
Beinaheunfall {m}near-accident
Beinaheunfall {m} close call
Beinaheunfall {m}near miss
Beinahe-Unfall {m} near miss
Beinahe-Vorkommnis {n} near incident
Beinahevorkommnis {n} near incident
Beinahezusammenstoß {m} near-collision
Beinahezusammenstoß {m}near miss
Beinahezusammenstoß {m} close encounter [near miss]
Beinahezusammenstöße {pl} near misses
Beiname {m}surname
Beiname {m}sobriquet
Beiname {m} byname
Beiname {m}epithet
« BeifbeigBeilbeilbeimbeimBeinBeinBeirbeißBeis »
« zurückSeite 186 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden