Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
beispielhafter more exemplary
beispielhaftes Benehmen / Verhalten {n} exemplary conduct
beispielhaftestemost exemplary
Beispielhaftigkeit {f}exemplariness
beispielhalber by way of example
Beispielliste {f}indicative list
beispiellos unexampled
beispiellos unexampledly
beispiellos unparalleled
beispiellos unparalleledly
beispiellos unprecedented
beispiellos unequaled [Am.]
beispiellos beyond example
beispiellos matchless
beispiellos unheard-of [unprecedented]
beispiellosunequalled [Br.]
beispiellos without example [postpos.]
beispiellos without parallel
beispiellosunprecedentedly
beispiellos peerless
beispiellos in der Geschichte einer Sacheunprecedented in the history of sth.
beispiellose Grausamkeit {f}cruelty without example
beispielloser more unprecedented
beispielloseste most unprecedented
Beispiellosigkeit {f} singularity
Beispiellosigkeiten {pl}singularities
Beispielrechnung {f} sample calculation
Beispielsammlung {f} collection of examples
Beispielsatz {m}example sentence
Beispielsatz {m} sample sentence
Beispielsätze {pl} illustrative sentences
Beispielsfall {m} exemplary case
beispielshalberby way of example
Beispielssatz {m} sample sentence
beispielsweise for instance
beispielsweise exempli gratia
beispielsweise for example
beispielsweise by way of example
beispringen to assist
beispringen to stand by [to support]
beispringender standing by
Beißring {m}teething ring
Beißring {m} teether [circular]
Beißschiene {f}dental splint [bite-guard]
Beißschildkröte {f} Florida softshell turtle [Apalone ferox, syn.: Trionyx ferox]
Beißschildkröte {f}Florida soft-shelled turtle [Apalone ferox, syn.: Trionyx ferox]
Beistand {m} assistance
Beistand {m} adviser
Beistand {m} backup
Beistand {m} standby
Beistand {m} help
Beistand {m} succor [Am.]
Beistand {m} succour [Br.]
Beistand {m} aidance [obs.]
Beistand {m} advisor
Beistand {m} [Anwalt] advocate
Beistand {m} [im angloamerikanischen Prozess]amicus curiae
Beistand benötigen to need support
Beistände {pl} assistances
Beistandsabkommen {n}mutual assistance pact
Beistandsabkommen {n} mutual aid pact
Beistandsklausel {f}mutual assistance clause
Beistandskredit {m}standby facility
Beistandskredit {m}standby credit
Beistandspakt {m}mutual assistance pact
Beistandspakt {m}mutual aid pact
beistehento assist
beistehen to bestead
beistellento make available
beistellen to provide
Beistelltisch {m} side table
Beistelltisch {m} end table [Am.]
Beistelltisch {m} occasional table
Beistelltische {pl} side tables
Beistellung {f} supply
Beistellung {f} [durch den öffentlichen Auftraggeber zur Vertragserfüllung beigestelltes Gerät] government furnished equipment
Beistellung {f} [kostenlos]free issue equipment
Beistellung {f} [Schleifscheibe oder Fräswerkzeug] lateral feed
Beistellung {f} [von Dokumenten, Material usw.] provision
Beistellungsgeschäft {n}tolling [price covers only processing, not raw materials]
beisteuern to contribute
beisteuern [Geld] to throw in
beisteuernd contributing
beisteuerndcontributory
beisteuerndcontributive
Beisteuerung {f} von Kapital contribution of capital
beistimmento accede
beistimmen to agree
Beistimmung {f}acquiescence
Beistimmung {f}assent
Beistrich {m} [bes. österr.] comma
Beißventil {n} [Trinkflasche] bite valve [water bottle]
Beißwerkzeuge {pl} [ugs.] jaws
beißwütig [Person oder Tier]mordacious [literary] [of a person or animal]
Beißzange {f} pincers
Beißzange {f}pair of nippers
Beißzange {f} cutting pliers {pl}
Beißzange {f}pliers {pl}
Beißzange {f} [zänkische, scharfzüngige Frau; oft als Schimpfwort] shrew [woman]
Beitel {m}chisel
« beimBeinBeinbeirbeißbeisBeitbeitbeizbekaBeka »
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden