Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bekehrungstätigkeit {f}evangelism
Bekeimung {f}seeding
bekennen to confess
bekennento avow
bekennento acknowledge [admit, confess]
bekennento admit
bekennento profess
Bekennen {n}confession
Bekennen Sie sich schuldig? Do you plead guilty?
Bekennen Sie sich schuldig? How do you plead?
Bekennen will ich seinen Namen [J. S. Bach, BWV 200]I shall acknowledge His name [also: I will acknowledge His name]
bekennend avowing
bekennend [Atheist usw.] avowed [atheist etc.]
bekennend [Homosexueller, Protestant etc.]professed [homosexual, protestant etc.]
Bekennende Kirche {f} Confessing Church
Bekennende Kirche {f} Confessional Church [more commonly Confessing Church]
bekennender Christ {m}professing Christian
bekennender Christ {m}professor of Christianity
Bekenner {m}confessor
Bekenner {m} [selten] [eines Glaubens, z.B. bekennender Christ]professor [archaic] [of a faith] [esp. in puritanical lit.]
Bekennerkolumne {f} confessional column
Bekennernachricht {f}responsibility claim
Bekennerschreiben {n} claim of responsibility
Bekennerschreiben {n} letter of confession
Bekennerschreiben {n}letter claiming responsibility
Bekennervideo {n}claim of responsibility via video
Bekenntnis {n} avowal
Bekenntnis {n} confession
Bekenntnis {n} acknowledgement
Bekenntnis {n} profession [avowal, creed]
Bekenntnis {n} creed
Bekenntnis {n} acknowledgment
Bekenntnis {n}affirmation
Bekenntnis {n} [Glaubensbekennthis]confession of faith
Bekenntnis {n} [Religionszugehörigkeit]denomination
Bekenntnis {n} der Schulden [als pl. von Schuld, Sünden]confession of one's sins
Bekenntnis {n} von Nicäa Nicene Creed
Bekenntnis {n} zu etw.declared belief in sth.
Bekenntnis {n} zu höchstem Leistungsniveaucommitment to excellence
Bekenntnis {n} (zu)commitment (to)
Bekenntnisbewegung {f} confessional movement
Bekenntnisbildung {f} confessionalization
Bekenntnischrist {m}committed Christian
Bekenntnischrist {m} evangelical Christian
Bekenntnisformel {f}credal statement
Bekenntnisfrage {f} [issue of faith calling for a clear taking of sides]
Bekenntnisfreiheit {f}religious freedom
Bekenntnisfreiheit {f} freedom of worship
Bekenntnisgemeinschaft {f}confessional community
bekenntnishaft confessional
Bekenntnisliteratur {f}confessional literature
bekenntnislos unchurched
bekenntnislosattached to no particular denomination
Bekenntnisroman {m} confession novel
Bekenntnisschrift {f}confessional document / statement
Bekenntnisschriften {pl} confessional documents
Bekenntnisschule {f} denominational school
Bekenntnisse {pl}avowals
Bekenntnisse {pl} confessions
Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Der Memoiren erster Teil [Roman: Thomas Mann] Confessions of Felix Krull, Confidence Man: The Early Years
Bekenntnisse einer Highschool-Diva Confessions of a Teenage Drama Queen [Sara Sugarman]
Bekenntnisstand {m} [status confessionis] confessional status [status confessionis]
Bekenntnissynode {f}Confessing Synod
Bekenntnistradition {f} confessional tradition
bekenntnisunabhängig creedless
bekenntnisverschiedene Ehe {f}mixed marriage [interfaith marriage]
Bekenstein-Grenze {f} Bekenstein bound
bekielen [Cembalo]to quill
bekielt [Cembalospringer] quilled
bekiest gravelled [Br.]
bekiest graveled [Am.]
bekiest gravel [attr.]
bekifft [ugs.] stoned [sl.]
bekifft [ugs.] baked [Am.] [sl.]
Bekifftheit {f} stonedness [from cannabis]
beklagen to lament
beklagen to bemoan
beklagen to moan
beklagen to deplore
beklagendbemoaning
beklagend bewailing
beklagend bitching
beklagendlamenting
beklagend mourning
beklagenswertlamentable
beklagenswert sorrowful
beklagenswertrueful [situation]
beklagenswertunfortunate
beklagenswertwoeful
beklagenswert deplorable
beklagenswerte Angelegenheit {f} deplorable affair
beklagenswerter Tod {m} eines Freundes deplorable death of a friend
beklagenswerterweise lamentably
beklagt bewailed
beklagtmourned
beklagt sued
beklagtdeplored
Beklagte {f} respondent [female]
Beklagte {f}female defendant
beklagte Personen {pl} respondents
« BeitbeitbeizbekaBekaBekeBeklBeklBeküBelabela »
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden