Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 345 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bettel {m} [ugs.] [altes, minderwertiges Zeug]junk [coll.] [old or discarded articles]
bettelarm destitute
bettelarm grinding poor
bettelarm poor as dirt
bettelarm machendpauperizing
bettelarm machend pauperising [Br.]
Bettelarmband {n}charm bracelet
Bettelarmband {n}lucky charms bracelet
Bettelarmband-Anhänger {m}charm [on a bracelet]
Bettelarmut {f} beggary
Bettelbetrug {m}fraudulent begging
Bettelbewegungen {pl}begging movements
Bettelbrief {m}begging letter
Bettelbriefe {pl} begging letters
Bettelei {f} mendicancy
Bettelei {f} begging
Bettelei {f} panhandling [Am.] [regular activity]
Betteleien {pl}mendicancies
bettelhaft beggarly
Betteljunge {m} [veraltend] beggar boy
Bettellaute {pl} begging calls
Bettelleute {pl} [veraltet]beggars
Bettelmann {m} [veraltet] beggar
Bettelmönch {m} mendicant
Bettelmönch {m} begging monk
Bettelmönch {m} mendicant friar
Bettelmönche {pl} begging friars
betteln to beg
Betteln {n} begging
Betteln {n} panhandling [Am.]
Betteln {n} [als Lebensform]mendicity
Betteln {n} am Tisch begging at the table
Betteln {n} um Essen begging for food [by people]
Betteln {n} um Futter begging for food
betteln [bes. auf der Straße]to panhandle [Am.] [coll.]
betteln (gehen) to go begging
Betteln und Hausieren verboten!No Soliciting! [Am.] [sign]
Betteln und Hausieren verboten! No beggars and hawkers!
Betteln und Hausieren verboten! [Hinweisschild für Gewerbe und Privat] No solicitors! [Am.]
bettelnd begging
bettelnd mendicant
bettelnde Penner {pl} [ugs.] panhandling bums [Am.] [coll.]
Bettelorden {m}mendicant monastic order
Bettelorden {m} mendicant order
Bettelorden {pl} mendicant orders
Bettelordensbewegung {f} mendicant movement
Bettelordenskirche {f}mendicant church
Bettelordnung {f}begging ordinance
Bettelschale {f} begging bowl
Bettelschub {m}[deportation of beggars and vagabonds]
Bettelstab {m}beggar's staff
Bettelverhalten {n}(food) begging behavior [Am.]
Bettelverhalten {n} (food) begging behaviour [Br.]
betten to bed
betten to embed
Betten {pl} beds
Betten bauento make the beds [esp. military]
Betten führend with inpatient ward
Bettenabteilung {f} [Bettenstation] inpatient ward
Bettenanzahl {f} number of beds
Bettenauslastung {f} bed occupancy rate
Bettenbau {m} bed-making
Bettenberg {m} surplus of beds
Bettenburg {f} [ugs., abwertend: riesiges Hotel]large concrete hotel
Bettenburg {f} [ugs.] [abwertend: Urlaubsort für den Massentourismus]large concrete tourist development
bettend pillowing
Bettende {n} [Fußende] foot of the bed
Bettendesinfektion {f} bed disinfection
Bettendorff-Probe {f} [zum Arsennachweis]Bettendorff's test
bettenführend [Krankenhausabteilungen, die mit Betten ausgestattet sind] with inpatient beds
Bettenhoven {n} Battincourt
Bettenkapazität {f} bed capacity
Bettenmanagement {n}bed management
Bettenstation {f} (inpatient) ward
Bettentransport {m} transport of beds
Bettenzahl {f}number of beds
Bettenzahl {f} [Bettenkapazität]bed space [number of beds]
Better Than Chocolate Better Than Chocolate [Anne Wheeler]
Bettfeder {f} bedspring
Bettflasche {f} hot water bottle
Bettflasche {f} hottie [Br.] [coll.] [hot-water bottle]
Bettflasche {f}hotty [Br.] [coll.] [hot-water bottle]
Bettflüchter {m} [ugs.] [hum.] [Frühaufsteher] [vgl. Nestflüchter] early bird [here: person who gets up early in the morning]
Bettgalgen {m} bed gallows {pl} [treated as sg.]
Bettgefährte {m}bedmate
Bettgefährtin {f}bedmate [female]
Bettgeflüster Pillow Talk [Michael Gordon]
Bettgeflüster {n}pillow talk
Bettgeher {pl}bed lodgers
Bettgehzeit {f} bedtime
Bettgenosse {m} [veraltend bzw. hum.]bed-fellow [spv.]
Bettgenosse {m} [veraltend bzw. hum.]bedfellow
Bettgenosse {m} [veraltend bzw. hum.] sleeping mate
Bettgenosse {m} [veraltend bzw. hum.] bedmate
Bettgenossin {f} bedfellow [female]
Bettgeschichte {f} [in Medienberichten]kiss and tell story
Bettgeschichte {f} [ugs.] [kurze sexuelle Beziehung] sex affair
Bettgeschichte {f} [ugs.] [kurze sexuelle Beziehung]sex fling [coll.]
Bettgeschichte {f} [ugs.] [kurze sexuelle Beziehung]amorous escapade
Bettgesellen {pl} [fig.]bedfellows [fig.]
« BetrBetrbetrBetrbetrBettBettBettBeugbeunBeur »
« zurückSeite 345 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden