Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 380 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bibliothekskatalog {m} library catalog [Am.]
Bibliothekskennzeichen {n}library identification
Bibliotheksname {m}library name
Bibliothekspersonal {n}library personnel
Bibliothekspersonal {n}library staff
Bibliotheksprogramm {n} library program
Bibliotheksprogramm {n}library routine
Bibliotheksregale {pl}stacks [Am.]
Bibliothekssaal {m} library hall
Bibliotheksschule {f}library school
Bibliotheksschulen-Ausbildung {f} library school education
Bibliothekstechniker {m}library technician
Bibliothekstechnologie {f} library technology
Bibliothekstyp {m} type of library
Bibliothekstyp {m}library type
Bibliotheksunterprogramm {n} library subroutine
Bibliotheksverband {m}library association
Bibliotheksverwalter {m} custodian of a library
Bibliotheksverwalter {m} library manager
Bibliotheksverwaltung {f} library maintenance
Bibliotheksverwaltung {f} library management
Bibliotheksverwaltungsprogramm {n}library maintenance program
Bibliotheksverwaltungsprogramm {n}library maintenance routine
Bibliotheksverwaltungsprogramm {n}library management program [Am.]
Bibliothekswesen {n} librarianship
Bibliothekswesen {n}library system
Bibliothekswissenschaft {f}library science
Bibliotherapie {f} bibliotherapy
biblisch biblical
biblisch biblically
biblischscriptural
Biblische Archäologie {f} Biblical archaeology
biblische Erzählung {f}biblical narrative
biblische Geschichte {f} Bible history
biblische Geschichte {f}Bible story
biblische Geschichten {pl} stories from the bible
biblische Geschichten {pl} Bible stories
biblische Hermeneutik {f} biblical hermeneutics [usually treated as sg.]
biblische Orte {pl}biblical places
biblische Plagen {pl} Biblical Plagues
biblische Theologie {f} biblical theology
biblisches Hebräisch {n} Biblical Hebrew
Biblizismus {m}biblicism
biblizistisch biblicistic
Bibo {m} [Sesamstraße] Big Bird [Sesame Street]
Bibor {n} [Pokémon] Beedrill [Pokémon]
Bibrons Dickfingergecko {m} Bibron's gecko [Chondrodactylus bibronii, syn.: Pachydactylus bibronii]
Bibrons Dickkopfleguan {m} Bibron's iguana [Diplolaemus bibronii]
Bibrons Riesen-Weichschildkröte {f} New Guinea giant softshell turtle [Pelochelys bibroni]
Bibundi-Schmetterlingsfledermaus {f} Bibundi (butterfly) bat [Glauconycteris egeria, syn.: Chalinolobus egeria]
Bicarbonat {n} [fachspr.] bicarbonate
Bicarbonation {n}bicarbonate ion
Bicarbonat-Ion {n} bicarbonate ion
Bicarbonat-Ionen {pl}bicarbonate ions
Bicarbonationen {pl}bicarbonate ions
Bicarbonat-Puffer {m}bicarbonate buffer
Bicarbonat-Puffersystem {n} bicarbonate buffering system
Bicarbonatverlust {m} [auch: Bicarbonat-Verlust]loss of bicarbonate
Bicchulith {m}bicchulite [Ca2Al2SiO6(OH)2]
BIC-Code {m} [ugs.] [ISO 9362:2009]business identifier code [ISO 9362:2009]
Bichat-Fettpfropf {m}buccal fat pad [Corpus adiposum buccae]
Bichatscher Fettkörper {m} Bichat's fat pad
Bichat-Wangenfettpfropf {m}sucking cushion
Bichelamar {n} [Bislama] Beach-la-mar [Bislama]
Bichon (à Poil) Frisé {m} [Hunderasse]bichon frise
bichrombichrome
Bichromat {n} bichromate
bicistronisch bicistronic
Bickbeere {f}(blue) whortleberry [Vaccinium myrtillus]
Bickbeere {f} [nordd.] [Heidelbeere](common) bilberry [Vaccinium myrtillus]
Bicknelldrossel {f} Bicknell's thrush [Catharus bicknelli]
Bicol {m} [Fluss]Bicol River
BiCROS-Hörsystem {n}BiCROS hearing system
bicyclischbicyclic
Bicyclopropyliden {n}bicyclopropylidene
Bideauxit {m} bideauxite [Pb2Ag [(F,OH)2|Cl3]]
Bidenhänder {m} two-handed sword
Bidet {n}bidet
Bidi {f}beedi
Bidiagonalmatrix {f}bidiagonal matrix
bidialektal bidialectal
Bidialektalismus {m}bidialectalism
bidirektional bidirectional
bidirektionalbidirectionally
bidirektionale Reflektanzverteilungsfunktion {f} bidirectional reflectance distribution function
bidirektionale Schnittstelle {f}bidirectional interface
bidirektionaler Assoziativspeicher {m}bidirectional associative memory
bidirektionaler Bus {m} bidirectional bus
bidirektionaler Datenbus {m} bidirectional data bus
bidirektionaler Zähler {m} bidirectional counter
bidirektionales Drucken {n} bidirectional printing
Bidonville {n} [ugs. auch {f} {m}] bidonville [on the outskirts of a city, e.g. in Africa]
Bidonville {n} [ugs. auch {f}]shanty town
BIDS-Syndrom {n} BIDS syndrome
Bidual {m} eines Modulsbidual module
Bidual {m} eines Vektorraumesbidual vector space
Bidualmodul {n} bidual module
Bidualraum {m}double dual (space)
Bidun {pl} [auch: Bidoun, Bidoon, Bedun]Bidun {pl} [stateless Arabic inhabitants of Kuwait, the UAE, Bahrain and Irak]
Bieberbach'sche Vermutung {f} Bieberbach conjecture
« BezuBezuBhikbibeBibeBiblbiebBiegBienBienBier »
« zurückSeite 380 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden