Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: beruhigen
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: beruhigen
beruhigen
to reassure
to soothe
to calm
to appease
to lull
to allay
to comfort
to smooth
to assuage
to settle
to compose
to conciliate
to pacify
to quiet
to steady
to moderate
to silence
to shush [coll.]
to sedate
to tranquilize [Am.]
to becalm
to quoneneol.
to quieten
to cool off
to cool down
to calm down
to quieten down
to make restful
to tranquillize
to tranquillise [Br.]
jdn. beruhigen
to calm sb.
to placate sb.
to reassure sb.
to calm sb. down
to quiet sb. down
to calm sb.'s mind
to quieten sb. down
to relieve sb.'s mind
to set sb.'s mind at rest
to put sb.'s mind at rest
to talk sb. off the ledge [fig.]
jds. Magen beruhigen
to settle sb.'s stomachidiom
jds. Nerven beruhigen
to soothe sb.'s nerves
Leidenschaften beruhigen
to calm down passions
sich beruhigen
to abate
to cool off
to decrease
to cool down
to acquiesce
to calm down
to grow quiet
to steady down
to settle down
to cool oneself
to quieten down
to calm oneself
to compose oneself
to content oneself
to calm oneself down
to compose one's mind
to take a chill pill [Am.] [sl.]
sich beruhigen [Preise, Markt]
to level off [to move toward stability or consistency]
sich beruhigen [z. B. der Zeiger eines Messinstruments]
to settle [dust, pointer of an instrument]tech.
wieder beruhigen
to repacify
Ängste beruhigen
to hush fears
leicht zu beruhigen [nur prädikativ]
pacifiable {adj}
das Gemüt beruhigen
to quiet the mind
das Gewissen beruhigen
to silence the conscience
die Gemüter beruhigen
to put oil on troubled waters
die Märkte beruhigen
to soothe marketsecon.
die Nerven beruhigen
to steady the nerves
die See beruhigen
to becalm the sea
die Wogen beruhigen
to soothe the watersidiom
die Öffentlichkeit beruhigen
to reassure the public
durch Singen beruhigen
to sing to rest
mit Singen beruhigen
to soothe by singing
sein Gemüt beruhigen
to settle one's mind
sein Gewissen beruhigen
to silence one's conscience
seine Gedanken beruhigen
to compose one's thoughts
seine Nerven beruhigen
to calm one's nerves
sich wieder beruhigen
to simmer down again
Die Preise beruhigen sich.
Prices are leveling out.
Er spendete etwas Geld für wohltätige Zwecke, nur um sein Gewissen zu beruhigen.
He gave some money to charity which was a sop to his bad conscience.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten