Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: bin nicht
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: bin nicht
bin nicht
amn't [Scot.] [Irish]
[ich] bin nicht
[I] am not
[I] ain't [coll.]
Ich bin nicht Krösus! [ugs.]
idiom I'm not made of money! [coll.]
Ich bin es nicht wert.
I'm not worth it.
So dumm bin ich nicht.
I know better.
Bin nicht sauer auf dich!
I ain't mad at 'cha ! [Am.] [coll.]
Ich bin mir nicht sicher.
I'm not sure.
Bin ich nicht dein Freund?
Am I not your friend?
Ich bin nicht dein Eigentum.
I'm not your property.
Ich bin gar nicht so wie sie.
I'm nothing like her.
Der Meinung bin nicht nur ich.
I am not alone in this opinion.
Ich bin nicht in der Stimmung.
I am not in the mood.
Ich bin nicht schuld, wenn ...
It won't be my fault if ...
Da bin ich mir nicht so sicher.
I'm not so sure about that.
Ich bin darüber nicht erfreut.
I don't feel happy about it.
Ich bin nicht so eine Masseuse.
I'm not that kind of masseuse.
Dafür bin ich nicht zuständig.
That's not my province.
Deshalb bin ich nicht hergekommen.
That's not what I came for.
Ich bin nicht mehr sauer. [ugs.]
I'm not angry anymore.
Ich bin noch nicht richtig angezogen.
I'm still in my scruffs. [Br.] [coll.]
Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe.
I'm a bit under the weather today.
Ich bin doch nicht bescheuert! [ugs.]
I'm not that stupid!
Ich bin nicht allein mit dieser Meinung.
I am not alone in this opinion.
Ich bin doch nicht von gestern! [ugs.]
I wasn't born yesterday!
Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid I don't agree (with you).
Ich bin nicht so der Nachtisch-Typ. [ugs.]
I'm not really a dessert man. [coll.]
... und seither bin ich nicht mehr da gewesen.
... and I haven't been back there since.
Bin ich froh, dass das dir und nicht mir passiert!
Rather you than me! [Br.]
Ich bin für die Emanzipation der Frau, Sie nicht?
I support women's lib, don't you?
Ich bin nicht gerade scharf darauf zu gehen. [ugs.]
I'm not exactly overanxious to go.
Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I want you to notice when I'm not around.
Ich bin nicht gerade angetan / begeistert von dem Gedanken, etw. zu tun.
I'm not exactly enamoured with the idea of doing sth. [Br.]
Querfeldein bin ich nicht zu gebrauchen. Wir Zwerge sind eher geborene Sprinter. Mordsgefährlich über kurze Entfernungen!
quote I'm wasted on cross-country. We dwarves are natural sprinters! Very dangerous over short distances! [The Lord of the Rings]
Ich bin nicht schwul, obwohl ich es gerne wäre, bloß um Leute mit Schwulenparanoia zu ärgern. [Übs. Clara Drechsler]
quote I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes. [Kurt Cobain]
Zwei Dinge sind unendlich: das Universum und die menschliche Dummheit. Aber beim Universum bin ich mir nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
quote Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe. [attributed to Albert Einstein]
Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie]
relig. O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion]
Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984]
bibl.quote Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV]
Ich bin nicht auf der Höhe.
idiom I don't feel up to the mark.
Ich bin mir dessen nicht bewusst.
idiom I am not aware of that.
sicher bin ich mir allerdings nicht
idiom but don't hold me to it
Ich bin nicht so wild drauf. [ugs.]
idiom I'm not too keen on it.
Ich bin heute nicht ganz auf der Höhe.
idiom I'm not (quite) myself today.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten