Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   RU   HU   FR   PT   RO   LA   NL   SV   ES   BG   SK   TR   CS   PL   EL   DA   |   NL   PL   FR   HU   SK   RU   CS   IT   SV   ES   PT   DA   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: bringt
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: bringt
jd. bringt
sb. brings
bringt nichts
no soapidiom
Das bringt's! [ugs.]
That's the stuff! [coll.]
jd. bringt hervor
sb. authors
Was bringt's? [ugs.]
What's the point? [coll.]
What's it good for? [coll.]idiom
Das bringt nichts.
There is no profit in that.idiom
Das bringt nichts. [ugs.]
It's pointless.
Es bringt nichts.
It's no use.
Geld bringt Geld.
Money goes to money.proverb
jd./etw. bringt zum Schweigen
sb./sth. silences
Mairegen bringt Segen. [Bauernregel]
Rain in May promises much hay. [country lore]agr.idiom
Sie bringt's noch.
There's life in the old girl yet.idiom
Was bringt das?
What is the good of this?
Was bringt es?
What boots it?
Es bringt nichts ein.
It doesn't pay.
Sich regen bringt Segen.
Hard work pays off.proverb
Was bringt mir das?
What does that do for me?idiom
jd. bringt es zu nichts
sb. can't get anywhereidiom
Betrug bringt es nicht weit.
Cheats never prosper.
Das bringt das Ergebnis zu Tage.
That's the pay-off.
Das bringt der Job mit sich.
It's part of the job.
Das bringt mich auf die Palme.
That drives me nuts.idiom
Das bringt mich in Zorn.
That gets my goat.
Das bringt mich zur Frage ...
This leads me to the issue of ...
Das Hochwasser bringt große Gefahren mit sich.
The floods involve great dangers.
Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau.
An evening red and a morning grey will set the traveller on his way.proverb
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
the straw to break the camel's backidiom
the (last) straw that breaks the camel's backidiom
Die Sonne bringt es an den Tag.
The truth will out.proverb
Dies bringt mich auf das Thema ...
This brings me to the subject of ...
Er bringt es einfach nicht fertig, sich dem zu stellen.
He is simply unable to accept this.
Er bringt es immer wieder fertig, mir auf den Wecker zu gehen. [ugs.]
He has a trick of getting up my nose. [coll.]idiom
Er bringt Schwung in die Sache.
He makes things hum.
Es bringt nichts, etw. zu tun [ugs.]
There's no point (in) doing sth. [coll.]
Es bringt nichts, etw. zu tun. [ugs.]
There is no use (in) doing sth.
Grobheit bringt dir gar nichts ein.
Rudeness will get you nowhere.
Ich zitiere mich oft selber. Ich finde es bringt Attraktivität in das Gespräch.
I often quote myself. I find it adds spice to the conversation. [attributed to George Bernard Shaw]quote
Mal sehen, was das bringt. [ugs.]
Let's see what this does.
Sie kommen um meinetwillen, der Wind bringt sie näher.
They're coming for me. The wind is bringing them closer. [Troy]quote
So etwas bringt ihn immer in Harnisch. [ugs.]
That kind of thing always gets his hackles up. [coll.]
Wenn er es nicht bringt, dann ... [ugs.]
If he can't cut the mustard, then ... [coll.]
Das bringt nicht die Bohne. [Das funktioniert ganz und gar nicht]
It does not work worth a damn.idiom
Die klare Sonne bringt's an den Tag [Brüder Grimm]
The Sun Brings It To Light [Grimm Brothers]Flit.
Geld bringt Geld
The Winter of Our Discontent [John Steinbeck]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten