Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  https | Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 82 für den Anfangsbuchstaben C im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Cobia {m} prodigal son [Rachycentron canadum]
Cobitiden {pl} [Steinbeißer, Dorngrundeln] cobitids [family Cobitidae]
Cobitiden {pl} [Steinbeißer, Dorngrundeln] true loaches [family Cobitidae]
Cobitidenart {f}cobitid species
COBOL / Cobol {n} [Programmiersprache] Common Business-Oriented Language
COBOL-Anweisung {f}COBOL statement
COBOL-Quellprogramm {n} COBOL source program
COBOL-Übersetzer {m}COBOL compiler
Cobot {m} [kollaborativer Roboter] cobot [collaborative robot]
CobraThe Cobra [Frederick Forsyth]
Cobra Verde [Werner Herzog]Cobra Verde [also: Slave Coast]
Co-Branding {n} co-branding
Cobranding {n} [Rsv.]cobranding [spv.]
Cobsa {f}cobsa [Romanian lute]
Coburger Fuchsschaf {n} Coburg fox sheep [Ovis ammon aries]
Coburg-Insel {f} Coburg Island
Coca {n} {f} [kurz für: Coca-Cola®]Coke® [short for: Coca-Cola®]
(Coca) Cola {f} {n} Coke / [also] coke [coll.]
Cocabauer {m}coca farmer
Cocablätter {pl} coca leaves
Coca-Cola ® {n} {f}Coca-Cola ®
Coca-Cola light ® {f} {n}Diet Coke ®
Cocain {n} [Rsv.]cocaine
Cocainpulver {n} Devil's dandruff [Am.] [sl.]
Cocaismus {m} cocaism
Cocakolonisierung {f}cocacolonization
Cocakolonisierung {f} coca-colonization
Cocastrauch {m}coca bush [Erythroxylum coca]
coccal [Rsv.]coccal
coccejanischCocceian
coccidioidales Granulom {n} [Rsv.] coccidioidal granuloma [Granuloma coccidioides]
Coccidioidomycose {f} [Rsv.]coccidioidomycosis [Granuloma coccidioides]
Coccinit {m} coccinite
Coccolith {m} coccolith
Coccolithophoriden {pl} coccolithophores
Cocculinella tasmanica {f} [Meeresschneckenart] Tasmanian cap limpet [Cocculinella tasmanica]
Cochabambablattspäher {m}Bolivian recurvebill [Simoxenops striatus]
Cochawollrücken {m}Cocha antshrike [Thamnophilus praecox]
Cochenille {f} cochineal
Cochenillerot A {n}cochineal red A [E-124]
Cochenillerot A {n} [E 124] C.I. acid red 18 [E-124]
Cochenillerot A {n} [E 124]Ponceau 4R [E-124]
Cochenillerot A {n} [E 124] brilliant scarlet 3R / 4R [E-124]
Cochenillerot A {n} [E 124]new coccine [also: SX purple] [E-124]
Cochinchina {n}Cochinchina
Cochlea {f}cochlea
Cochlea-Amplifier-Implantat {n} cochlea amplifier implant
Cochleae {pl} cochleae {pl}
Cochleaimplantat {n} cochlear implant
Cochlea-Implantat {n} cochlear implant
cochleärer Verstärker {m}cochlear amplifier
cochleares Ganglion {n} cochlear ganglion [Ganglion cochleare, Ganglion spirale cochlearis]
(cochleäres) Mikrophonpotential {n} (cochlear) microphonic potential
Cochlearimplantat / Cochlear-Implantat {n} [ugs.] [Cochleaimplant, Cochlea-Implant]cochlear implant
Cochlearisbahn {f}auditory system
cochleopalpebraler / cochleo-palpebraler Reflex {m} cochleopalpebral / cochleo-palpebral reflex [startle reflex]
Cochonnerie {f} [geh.] obscenity
Cochrane Collaboration {f} [weltweites Netz von Wissenschaftlern und Ärzten]Cochrane Collaboration
Cochromit {m}cochromite [(Co,Ni,Fe)(Cr,Al)2O4]
Cockayne-Syndrom {n} Cockayne syndrome
Cockcroft-Walton-Generator {m}Cockcroft-Walton generator
Cocker {m} [ugs.]cocker
Cockerellfächerschwanz {m} Cockerell's fantail [Rhipidura cockerelli]
Cockerellfächerschwanz {m}white-winged fantail [Rhipidura cockerelli]
Cockerell-Fächerschwanz {m} white-winged fantail [Rhipidura cockerelli]
Cockerell-Lederkopf {m}New Britain friarbird [Philemon cockerelli]
Cockerspaniel {m} (English) cocker spaniel
Cockney {m} [Person] cockney
Cockney {n} Londonese
Cockney {n} cockney [the dialect or accent typical of cockneys]
Cockney Rhyming Slang {m} Cockney rhyming slang
[Cockney Rhyming Slang für: Arsch] Khyber (Pass) [Br.] [vulg.] [cockney rhyming slang: arse]
[Cockney Rhyming Slang für: besoffen] Brahms and Liszt [Br.] [Cockney rhyming slang: pissed] [drunk]
[Cockney Rhyming Slang für: Curry] Ruby (Murray) [Br.] [cockney rhyming slang: curry]
[Cockney Rhyming Slang für: Dieb]tea leaf [Br.] [coll.] [from Cockney rhyming slang = thief]
[Cockney Rhyming Slang für: Ehefrau] trouble (and strife) [cockney rhyming slang: wife]
[Cockney Rhyming Slang für: einen Blick auf etw. werfen] to have / take a butcher's at sth. [Br.] [cockney rhyming slang: butcher's hook = look]
[Cockney Rhyming Slang für: es glauben]to Adam 'n' Eve it [Br.] [cockney rhyming slang: to believe it]
[Cockney Rhyming Slang für: finanziell gebeutelt]brassic [Br.] [cockney rhyming slang: boracic lint = skint]
[Cockney Rhyming Slang für: Fünfpfundnote] deep sea diver [Br.] [cockney rhyming slang: fiver] [five pound note]
[Cockney Rhyming Slang für: Fünfpfundnote]Lady Godiva [Br.] [cockney rhyming slang: fiver] [five pound note]
[Cockney Rhyming Slang für: Füße] plates of meat [Br.] [cockney rhyming slang: feet]
[Cockney Rhyming Slang für: Hämorrhoiden]Farmer Giles [Br.] [cockney rhyming slang: piles] [haemorrhoids]
[Cockney Rhyming Slang für: Hand]German (band) [Br.] [cockney rhyming slang: hand]
[Cockney Rhyming Slang für: Jude]four by two [cockney rhyming slang: Jew]
[Cockney Rhyming Slang für: Kackwurst] Richard (the Third) [vulg.] [cockney rhyming slang: turd]
[Cockney Rhyming Slang für: Koch]babbler [Br.] [cockney rhyming slang: cook from "babbling brook"]
[Cockney Rhyming Slang für: Lüge]porky [Br.] [cockney rhyming slang - porky pie = lie]
[Cockney Rhyming Slang für: Lüge]porky pie [Br.] [cockney rhyming slang = lie]
[Cockney Rhyming Slang für: pissen gehen] [vulg.]to go for a gypsy's (kiss) [Br.] [vulg.] [cockney rhyming slang: to piss]
[Cockney Rhyming Slang für: Polizist] john [Br.] [cockney rhyming slang: John Hopper = copper]
[Cockney Rhyming Slang für: Richter]chocolate (fudge) [Br.] [cockney rhyming slang: judge]
[Cockney Rhyming Slang für: Safe]peter [Br.] [cockney rhyming slang: Peter Pan = can = safe, strong-box]
[Cockney Rhyming Slang für: Schotte] sweaty sock [cockney rhyming slang: Jock] [Scotsman]
[Cockney Rhyming Slang für: Schwuler]iron hoof [Br.] [coll.] [cockney rhyming slang = poof]
[Cockney Rhyming Slang für: Schwuler] ginger (beer) [Cockney rhyming slang: queer] [homosexual]
[Cockney Rhyming Slang für: Telefon]dog and bone [Br.] [cockney rhyming slang: phone]
[Cockney Rhyming Slang für: Treppe] apples and pears [Br.] [cockney rhyming slang: stairs]
[Cockney Rhyming Slang für: Vagina] jack and danny [Br.] [cockney rhyming slang: fanny]
[Cockney Rhyming Slang für: Zähne]hampsteads [Br.] [cockney rhyming slang - Hampstead Heath = teeth]
« ClarCleaCliqClowCNC-CobiCockCodeCodmCohoColi »
« zurückSeite 82 für den Anfangsbuchstaben C im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden