Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den BH öffnen [betont: Hakenverschluss]to unclasp the bra
den BH öffnen [Reißverschluss]to unzip the bra
Den Bildern fehlt die Tiefe und Tumore können unsichtbar bleiben. The images lack depth and tumors can remain invisible. [Am.]
den Bissen verschlingen to champ at the bit
den Blasebalg treten to blow the bellows
den Blick auf etw. verhindern to block the view of sth.
den Blick auf etw./jdn. heften to fasten one's eyes on sth./sb.
den Blick auf jdn./etw. heften to gaze at sb./sth.
den Blick auf jdn./etw. heftento fix one's eyes on sb./sth.
den Blick auf jdn./etw. heften to stare fixedly at sb./sth.
(den Blick auf) etw. freigeben to reveal sth.
den Blick in die Ferne richtento stare into the distance
den Blick senken to look down
den Blick senkento drop one's gaze
den Blick trüben to blur the vision
den Blick über den (eigenen) Gartenzaun werfento see the bigger picture
den Blick von jdm./etw. losreißen to tear one's eyes away from sb./sth.
den Blick zum Himmel kehrento cast / turn one's eyes up to heaven
den Blicken ausgesetzte Situation {f}exposed situation
den Blinker setzento indicate [when driving]
den Blutadler schnitzento cut the blood eagle
den Blutdruck in die Höhe treiben to send the blood pressure soaring
den Blutdruck messento check blood pressure
den Blutfluss einschränken to restrict blood flow
den Blutfluss hemmen to stanch the flow of blood [Am.]
den Blutfluss stoppento staunch the flow of blood
den Bock zum Gärtner machento set a thief to catch a thief
den Bock zum Gärtner machen to set a fox to keep the geese
den Bock zum Gärtner machento trust the cat to keep the cream
den Bock zum Gärtner machen to put the fox in charge of the henhouse
den Boden aufnehmen [regional] [aufwischen] to mop the floor
den Boden bereiten [fig.] to sow the seeds [fig.]
den Boden bestellento cultivate the soil
den Boden bohnern to beeswax (polish) the floor
den Boden frei machento clear the ground
den Boden für etw. bereiten to lay the ground for sth.
den Boden herausschlagen to break the bottom
den Boden kehren / fegen to give the floor a sweep
den Boden küssento kiss the earth
den Boden mit Teppich belegen to carpet the floor
den Boden mit Wasser bespritzento splash the floor with water
den Boden scheuern to scour the floor
den Boden schrubben [ugs.]to scrub the floor
den Boden verbessernto ameliorate the soil
den Boden verbessern to condition the soil
den Boden wachsen to wax the floor
den Bodensatz aufrührento stir up the sediment
den Bogen führento bow
den Bogen führen to wield the bow
den Bogen heraus / raus haben to have the hang of it
den Bogen nicht raushabento lack the knack [Br.] [coll.]
den Bogen raushaben [ugs.]to know the ropes
den Bogen rauskriegen (, wie man etw. macht)to get the knack (of doing sth.)
den Bogen überspannen to overdo things
den Bogen überspannento stretch it / things
den Bogen überspannen [fig.] to overstep the mark [fig.]
den bösen Blick haben to have the evil eye
den bösen Bullen spielen [ugs.] to play the bad cop
den Braten aufschneidento carve the joint
den Braten riechen [ugs.]to smell a rat [coll.]
den Brautstrauß fangento catch the bride's flowers
den Brautstrauß fangen to catch the bridal bouquet
den Breiten markieren [ugs.]to act all big and bad [coll.]
den Briefkasten entleeren to clear the letterbox
den Briefkasten leerento clear the letter-box
den Brotpreis freigeben to decontrol the price of bread
den Brotteig ansäuern to leaven the bread dough
den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind ertrunken / hineingefallen ist to close / shut the stable door after the horse has bolted [Br.]
den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind ertrunken / hineingefallen ist to close the barn door after the horse has escaped [Am.]
den Brustkorb entdrehen [Skoliose-Behandlung]to derotate the rib cage [scoliosis treatment]
den Buchstaben h (im Anlaut) nicht aussprechen to drop one's aitches
den Bulbus betreffendbulbar
den Bund der Ehe schließen to tie the knot [marry]
den Bund der Ehe schließen / eingehento enter into the bond of marriage
den Bund fürs / für das Leben schließento enter into the bond of marriage
den Bund fürs Leben schließen to tie the knot [marry]
den bunten Rock anziehen [veraltet] [zum Militär gehen]to take the Queen's / King's shilling [Br.] [obs.]
den Bus nehmen to take the bus
den Bus verpassento miss the bus
den Champagner aufmachento crack open the bubbly [coll.]
den Charakter bildento build character
den Christbaum schmücken to decorate the Christmas tree
den Clown spielento play the fool
den Clown spielen to clown
den Clown spielen to play the buffoon
den Clown spielen to act the eejit [Irish] [Scot.] [coll.]
den Computer hochfahren to boot (up) the computer
den Dampf abdrehen to cut off the steam
den Dampf abdrehen to shut off the steam
den Dampf absperren to shut off the steam
den Darm entleerento clear out the bowels
den Darm entleerento defecate
den Darm leerento purge
den Darm spülen to scour the bowels
den Dativ verlangento govern the dative
den Daumen hochhalten to stick one's thumb in the air
den Deckel auf etw. draufhalten [ugs.] [nicht bekannt werden lassen]to keep a lid on sth. [information]
den Deckel aufbekommen / abbekommen to prise the lid up / off [Br.]
den Deckel drauf machen [ugs.]to score the winning goal
den Dialog fortsetzen / fortführen to carry on dialogue
« DemoDemoDemudenAdenBdenBdenDdenEdenFdenGdenH »
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden