Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 122 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Falschen beschuldigento put the saddle on the wrong horse
den falschen Preis angeben [meist ugs.] [einen falschen Preis angeben]to misprice
den Fehdehandschuh aufnehmento pick up the gauntlet
den Fehlbetrag decken to make up the deficit
den Fehlbetrag ersetzen to make up the missing sum
den Fehler anzeigento show the error
den Fehler begehen, etw. zu tunto make the mistake of doing sth.
den Feind angreifen to attack the enemy
den Feind angreifen to engage (with) the enemy
den Feind aufhaltento contain the enemy
den Feind aufhalten to cut off the enemy
den Feind ausschalten to eliminate the enemy
den Feind einholento catch up with the enemy
den Feind einholen to come up to the enemy
den Feind in einer Schlacht besiegen to defeat the enemy in a battle
den Feind schlagen to beat the enemy
den Feind zusammenschlagen to cut the enemy to pieces
den Feinschliff ansetzen [fig.]to turn to fine-tuning [fig.]
den Fernseher anmachen [ugs.] to turn on the television
den festgelegten Rahmen sprengen [fig.]to depart from tradition
den Feuertod sterben to be burnt [esp. Br.]
den Film entnehmen to unload the film
den Finger aus dem Arsch ziehen / nehmen [vulg.] [eine Aufforderung endlich zu handeln]to dedigitate [sl.]
den Finger einklemmento pinch the finger
den Finger in die Wunde legento bring up a painful subject
den Firmenwert ermitteln to calculate the company value
Den Fisch sollten Sie besser nicht essen.You shouldn't have the fish.
den Flammen anvertrauen to commit to the flames
den Flammen übergeben to commit to the flames
den Flammentod erleidento be burned to death
den Flammentod erleidento be burnt to death
den Flammentod sterben to burn to death
den Flammentod sterben to be burned to death
den Flammentod sterbento be burnt to death
den Flattermann bekommen [ugs.]to get really nervous
den Fleischpreis freigeben to decontrol the price of meat
den flotten Otto haben [ugs.] [Durchfall haben] to have the runs [coll.]
den Flugverkehr wieder aufnehmento resume air traffic
den Fluss entlang along the river
den Fluss hinauffahren to ascend the river
den Fluss hinauftuckern to chug upriver
den Fluss runtertuckern [ugs.]to chug down the river
den Fluss überqueren to cross over the river
den Fortschritt aufhaltento impede progress
den Fortschritt aufhalten to bar progress
den Fortschritt beschleunigen to accelerate the progress
den Fortschritt beschleunigen to quicken the progress
den Fortschritt blockieren to obstruct the progress
den Fraktionszwang aufhebento allow a free vote
den Frauen nachstellento womanize
den Frauen nachstellen to womanise [Br.]
den Frieden diktierento dictate the peace terms
den Frieden erhalten to preserve peace
den Frieden störento break the peace
den Führerschein abgeben müssen to be banned from driving
den Führerschein bekommento get one's (full) driving licence [Br.] [after passing the test]
den Führerschein erwerbento get one's driver's licence [Can.]
den Führerschein verlierento lose one's licence [Br.]
den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.]to want to have one's cake and eat it, (too)
den Funken zum Überspringen bringen to electrify the audience [fig.]
den Fuß verrenken to sprain one's ankle
den Fußboden aufnehmen [regional] [aufwischen] to mop the floor
den Fußboden aufwischento mop the floor
den Fußboden wischen to wipe the floor
den Gang herausnehmento put the car in neutral
den Gang rausnehmen [ugs.] to put the car in neutral
den Gang wechseln to change gear
den Gang wechseln to shift gear
den Gang wechselnto change gears
den ganzen Abend damit zubringen to make an evening of it
den ganzen Abend lang all evening
den ganzen Abend lang all the evening
den ganzen Abend verplaudern to spend the whole evening chatting
den ganzen Betrag schuldento be liable for the total sum
den ganzen Betrag verlangen to claim the whole amount
den ganzen Heimweg all the way home
Den ganzen Kack kannst du (echt) vergessen. [ugs.] That sort of thing is (strictly) for the birds. [coll.]
den ganzen Körper betreffend generalized [disease]
den ganzen Körper betreffend systemic
den ganzen lieben langen Tagall the live-long day
den ganzen lieben langen Tag all the livelong day
den ganzen Morgen langall the morning
den ganzen Morgen lang all-morning
den ganzen nächsten Monatall next month
den ganzen nächsten Monat the whole of next month
den ganzen Ruhm einheimsen [ugs.] to take all the credit
den ganzen Ruhm (selbst) einheimsento claim all the glory / kudos for oneself
den ganzen Sommer langall through the summer
den ganzen Tagall day
den ganzen Tag all day through
den ganzen Tag the whole day
den ganzen Tag all day long
den ganzen Tag andauernd daylong
den ganzen Tag andauerndday-long
den ganzen Tag arbeiten to operate all day
den ganzen Tag auf der faulen Haut liegen [fig.]to idle away one's time
den ganzen Tag auf Trab gewesen seinto have been at the trot all day
den ganzen Tag geöffnet open all day
den ganzen Tag lang all day long
den ganzen Tag langall the day
« den/denAdenBdenBdenDdenFdengdengdenHdenKdenk »
« zurückSeite 122 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden