Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 135 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Aufstieg schaffen to be promoted
den Auftakt bilden (zu) to be a prelude (to)
den Auftakt zu etw. machento start sth. off
den Auftrag auf ... reduzierento reduce the order to ...
den Auftrag bekommen to get / win the contract
den Auftrag bekommen to be awarded the contract
den Auftrag bis ... ausgeführt zu haben to have the order completed by ...
den Auftrag erhaltento secure the order
den Auftrag fertig stellen to complete the order
den Auftrag sofort in Arbeit nehmento put the order in hand at once
den Auftrag zur Regierungsbildung erhaltento be given the task of forming a government
den Auftrag zurückziehen to cancel the deal
den Aufwand wertworthwhile
den Aufwasch machen to do the dishes
den Aufzug holento summon the lift [Br.]
den Aufzug nehmen to take the lift [Br.]
den Augenblick genießento savour the moment
den Ausbau erneuerbarer Energien vorantreiben to promote the expansion of renewable energies
den Ausbildungsbedarf ermitteln to determine training requirements
den Ausbildungsbedarf ermitteln to define training requirements
den Ausblick weitento broaden outlook
den Außenhandel fördern to promote foreign trade
den Außenseiter unterstützen to root for the underdog [coll.]
den (äußeren) Schein rettento save face [fig.]
den Ausgang abwarten to await the issue
den Ausgang abwarten to await the outcome
den Ausgang versperren to obstruct the exit
den Ausgleich erzielen to level the tie
den Ausgleich erzielen to equalize
den Ausgleich erzielento level the match
den Ausgleich erzielen to even the score
den Ausgleich erzielento tie the score
den Ausgleich erzielento square the score
den Ausgleich erzielen to score the equalizer
den Auslöser betätigen to release the shutter
den Ausnahmezustand aufhebento lift the state of emergency
den Ausnahmezustand aufhebento lift emergency rule
den Ausnahmezustand verhängento declare a state of emergency
den Ausschlag geben to decide
den Ausschlag geben to tip the scales
den Ausschlag geben to turn the balance
den Ausschlag geben to tip the balance
den ausstehenden Betrag überweisen to remit the outstanding amount
den Ausweg in der Gewalt suchento resort to violence
den Autopiloten eingeschaltet haben to be on autopilot [fig.]
den Autopiloten einschaltento engage the autopilot
den Bach hinuntergehen [ugs.] [fig.] to go down the tube / tubes [coll.] [fig.]
den Bach runtergehen [fig.] [ugs.]to go down the pan [sl.] [projects, plans, careers]
den Bach runtergehen [fig.] [ugs.]to head south [coll.] [take a turn for the worse]
den Bach runtergehen [fig.] [ugs.] [sterben] to go belly-up [coll.] [to die]
den Bach runtergehen [ugs.]to go down the tube / tubes [coll.]
den Bach runtergehen [ugs.] to go down the swanny [coll.]
den Bach runtergehen [ugs.]to go to hell in a handbasket [Am.]
den Bach runtergehen [ugs.]to go out (of) the window [coll.]
den Bach runtergehen [ugs.] to come unglued [coll.] [plans or an enterprise, end in failure]
den Bach runtergehen [ugs.] [fig.]to go into / down the toilet [coll.] [Am.] [Aus.] [fig.]
den Bach runtergehen [ugs.] [Redewendung] to go up the creek [coll.] [idiom]
den Bach runtergehen [ugs.] [zunichtewerden] to go south [Am.] [coll.] [plans, economy, etc.]
den Bach runtergehen [zunichtewerden] [ugs.] to go downhill [morally, financially]
den Ball abfälschento deflect the ball
den Ball abfangen [Fußball] to intercept the ball [football / soccer]
den Ball abgeben to lay the ball off [coll.] [to pass]
den Ball ablenkento deflect the ball [e.g. football / soccer]
den Ball abspielen to pass the ball
den Ball abstoppento stop the ball
den Ball abwehrento clear the ball
den Ball an die Bande legen [Billardtisch] to cushion the ball
den Ball an die Bande spielen [Billardtisch, Kegelbahn]to cushion the ball
den Ball an jdn. abgeben to pass the ball to sb.
den Ball an jdn. verschenken [ugs.] to gift possession to sb.
den Ball annehmen [z. B. mit der Brust]to trap the ball [e.g. with the chest; in football / soccer]
den Ball anschneiden to give a cut to the ball
den Ball auf das Tee legen [Abschlag]to tee
den Ball auf das Tee legen [Golf] to tee up (a shot) [golf]
den Ball aufprallen lassen to bounce the ball
den Ball beherrschen to control the ball
den Ball berühren to make contact with the ball
den Ball dreschen [Fußball]to hoof the ball [football] [Br.]
den Ball flach halten [ugs.] to soft-pedal [fig.]
den Ball flach halten [ugs.] [Idiom] [nicht übertreiben, sich zurückhalten] to not exaggerate
den Ball gut geben to give the ball in [Br.]
den Ball halten to hold on to the ball [football]
den Ball in den eigenen Reihen halten to spray the ball around
den Ball in die Maschen dreschen [ugs.]to slam / thrash the ball into the net [coll.]
den Ball ins Netz befördern to put the ball into the net
den Ball ins Netz jagen [ugs.]to slam the ball into the net [football]
den Ball ins Netz jagen [ugs.] to drive the ball into the net [football]
den Ball ins Netz schlagen to send the ball into the net
den Ball ins Rollen bringen [Idiom] to start the ball rolling [idiom]
den Ball ins Rollen bringen [Idiom] to set the ball rolling [idiom]
den Ball ins Rollen bringen [Idiom] [die Sache in Gang bringen] to get the ball rolling [idiom]
den Ball ins Spiel bringento bring the ball into play
den Ball ins Tor schlenzento tip the ball into the net [football]
den Ball ins Tor schlenzen [Fußball] to chip the ball into the net
den Ball ins Tor stochern to poke the ball home
den Ball jonglieren [Fußball] to juggle a soccer ball (with one's feet)
den Ball laufen lassen to let the ball do the work [football]
den Ball laufen lassen [zirkulieren lassen]to circulate the ball [Br.] [football / soccer]
den Ball mit dem Arm wegschlagen [ugs.] to arm the ball away [football [Br.], soccer [Am.]]
den Ball mit dem Außenrist schießen to shoot the ball with the outside of one's / the foot
« demgdemoDemoDemudenAdenAdenBdenBdenDdenedenF »
« zurückSeite 135 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden